395px

El Desierto del Tiempo

Yui Sakakibara

The Desert Of Time

いつもかぜはぎもんをはこぶ 'これでいいの?' こたえはあいまい
itsumo kaze wa gimon wo hakobu 'kore de ii no?' kotae wa aimai
すでにそらはゆうぐれむかえあおZAMETAみかづきまつだけ
sudeni sora wa yuugure mukae ao ZAMETA mikazuki matsu dake

Ah~ よんでいるそのこえはわたしじしんなの
Ah~ yonde iru sono koe wa watashi jishin na no?

むねをくすぶるはげしいいたみなぜぼくらはどこかとおくのちへとにげたがるのか
mune wo kusuburu hageshii itami naze bokura wa dokoka tooku no chi he to nigeta garu no ka?
にげたところでじゆうはこないそうわかってるから
nigeta tokoro de jiyuu wa ko nai sou wakatteru kara
ここでたたかうさじぶんしんじてThe desert of time
koko de tatakau sa jibun shinjite The desert of time

そしてときをへたとしたならすこしばかりとびらはひらくよ
soshite toki wo heta to shita nara sukoshi bakari tobira wa hiraku yo
だけどだめさあついとびらをきみとてをかけるさかならず
dakedo dame sa atsui tobira wo kimi to te wo kakeru sa kanarazu

Ah~ないているそのこえはきみのこえねきっと
Ah~ naite iru sono koe wa kimi no koe ne kitto

ここにとどいたきみのきもちがいままできづかずにみすごしてきたやっとわかった
koko ni todoita kimi no kimochi ga ima made kidzukazu ni misugoshite kita yatto wakatta
つよくいきるさあきらめないよただきみといたいよ
tsuyoku ikiru sa akiramenai yo tada kimi to itai yo
むきあうゆうきをもちつづけるさThe desert of time
mukiau yuuki wo mochi tsudzukeru sa The desert of time

むねをくすぶるはげしいいたみなぜぼくらはどこかとおくのちへとにげたがるのか
mune wo kusuburu hageshii itami naze bokura wa dokoka tooku no chi he to nigeta garu no ka?
たとえこのままさばくがつづきのどかわききってもやくそくしようあさひめざそう
tatoe kono mama sabaku ga tsudzuki nodo kawaki kitte mo yakusoku shiyou asahi mezasou
きみといっしょにのりこえるんだこのむねにはひとつ
kimi to issho ni norikoeru'n da kono mune ni wa hitotsu
ひかりがさしこみじぶんしんじてThe desert of time
hikari ga sashikomi jibun shinjite The desert of time

El Desierto del Tiempo

Siempre el viento lleva dudas '¿esto está bien?' La respuesta es ambigua
El cielo ya está recibiendo el crepúsculo, la luna afilada solo espera

Ah~ ¿esa voz que escuchas es realmente tuya?

¿Por qué escapamos hacia alguna tierra lejana cuando sentimos un dolor intenso en el pecho? Sabemos que no hay libertad en escapar
Aquí es donde lucharemos, creyendo en nosotros mismos, en el desierto del tiempo

Y si el tiempo se desvanece un poco, la puerta se abrirá un poco
Pero está mal, abriré la puerta caliente contigo, tomaremos nuestras manos, eso es seguro

Ah~ Esa voz llorando es tu voz, seguro

Finalmente entendí tus sentimientos que llegaron aquí sin que me diera cuenta, viviré fuertemente, no me rendiré, solo quiero estar contigo
Seguiré teniendo el coraje de enfrentar, en el desierto del tiempo

¿Por qué escapamos hacia alguna tierra lejana cuando sentimos un dolor intenso en el pecho? Incluso si la sequedad del desierto continúa y nuestras gargantas se sequen, hagamos una promesa, apuntemos hacia el amanecer
Juntos superaremos esto, en este corazón hay una luz
La luz brilla, creyendo en uno mismo, en el desierto del tiempo

Escrita por: Kageie Jun / Kanoko