395px

Mi amigo

Yui

My friend

あのころあたしたちはいつも
Ano koro atashi tachi wa itsumo
ぐうぜんのふりをしていた
Guuzen no furi o shiteita

ほうかごのぐらんどでいくばしょもなくて
Houkago no gurando de iku basho mo nakute
ゆうぐれをなんとなくみてた
Yuugure o nantonaku miteta

かえりみちおしえてくれた
Kaerimichi oshiete kureta
はじめてきくうたがいまも
Hajimete kiku utaga imamo

このまちでながれるたびに
Kono machi de nagareru tabi ni
なつかしくなるんだだけど
Natsukashiku narunda da kedo

ちかいあったゆめたどるように
Chikai atta yume tadoru you ni
あたしもがんばっているよ
Atashi mo ganbatte iru yo

きせつがかわればいつまでも
Kisetsu ga kaware ba itsumade mo
こうしちゃいられないよね?って
Kou shichai rare naiyo ne? tte

ばすをまつながいかげこいびとみたいに
Basu o matsu nagai kage koibito mitai ni
ならんでたなんとなくずっと
Naran de ta nantonaku zutto

げんきですか?あのうたをいまも
Genki desu ka? ano uta o imamo
あなたはおぼえてるでしょうか
Anata wa oboe teru deshou ka?

いつまでもおもいでのなかで
Itsu made mo omoide no nakade
うつむいているよ
Utsumui te iru yo

すきだとはいえなくて
Suki da to wa ie nakute
さよならもいえなくて
Sayonara mo ie nakute
おとなになったけれど
Otona ni natta keredo

かえりみちおしえてくれた
Kaerimichi oshiete kureta
はじめてきくうたがいまも
Hajimete kiku utaga imamo

このまちでながれるたびに
Kono machi de nagareru tabi ni
なつかしくなるんだから
Natsukashiku narunda da kara

ちかいあったゆめたどるように
Chikai atta yume tadoru you ni
あたしもがんばっているよ
Atashi mo ganbatte iru yo

Mi amigo

En aquellos días siempre
Actuábamos como si fuera por casualidad

En el granero sin destino
Mirábamos el atardecer sin razón

Me enseñaste el camino de regreso
La primera canción que escuché todavía

Cada vez que fluye en esta ciudad
Se vuelve nostálgico, pero

Como si estuviera buscando un sueño cercano
Yo también estoy haciendo mi mejor esfuerzo

Si las estaciones cambian, para siempre
No podemos seguir así, ¿verdad?

Esperando el autobús como una pareja de enamorados
Nos quedamos ahí, sin razón alguna

¿Estás bien? ¿Todavía recuerdas
Esa canción? Seguro que sí

Para siempre en mis recuerdos
Estoy mirando hacia abajo

No puedo decir que te quiero
No puedo decir adiós
Aunque me haya convertido en adulto

Me enseñaste el camino de regreso
La primera canción que escuché todavía

Cada vez que fluye en esta ciudad
Se vuelve nostálgico

Como si estuviera buscando un sueño cercano
Yo también estoy haciendo mi mejor esfuerzo

Escrita por: Yui