395px

Te Recuerdo

Yui

I Remember You

風はもう冷たいけれど
Kaze wa mō tsumetai keredo
懐かしい空の匂いがしたんだ
Natsukashī sora no nioi ga shita nda
ホームから海が見える
HŌMU kara umi ga mieru
この場所で君を探してる
Kono basho de kimi wo sagashiteru

季節はずれのサーフボードに
Kisetsu hazure no SĀFUBŌDO ni
あの夏はきっと生きてる
Ano natsu wa kitto ikiteru
太陽はずっと覚えていたはずさ
Taiyō wa zutto oboete ita hazu sa
ねぇ、聞こえてる
Nē, kikoeteru

涙を見せないって君はそう言って
Namida wo misenai tte kimi wa sō itte
僕たちは二人手を振った
Bokutachi wa futari te wo futta
さよならは言わないだから手を振った
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
夕焼けに消えた I remember you
Yūyake ni kieta I remember you

錆びたギター抱える旅に
Sabita GITĀ kakaeru tabi ni
あの歌が胸の奥を掴むけど
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
今もまだ冴えない日々
Ima mo mada saenai hibi
この場所で僕は過ごしてる
Kono basho de boku wa sugoshiteru

だけど思うんだ「誰かのために
Dakedo omou nda "Dareka no tame ni
きっと僕らは生きてる
Kitto bokura wa ikiteru
太陽がきっと教えてくれたんだ
Taiyō ga kitto oshiete kureta nda
ねぇ、聞こえてる
Nē, kikoeteru

涙を見せないって君はそう言って
Namida wo misenai tte kimi wa sō itte
僕たちは二人手を振った
Bokutachi wa futari te wo futta
さよならは言わないだから手を振った
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
夕焼けに消えた I remember you
Yūyake ni kieta I remember you

あれからの僕は
Are kara no boku wa
相変わらずだけど
Aikawarazu dakedo
ほんの少し自信があるんだ
Honno sukoshi jishin ga arunda
yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

涙をこらえてる約束だから
Namida wo koraeteru yakusoku dakara
誰よりも強くならなくちゃ
Dare yori mo tsuyoku naranakucha
さよならは言わないだって目を閉じて
Sayonara wa iwanai datte me wo tojite
すぐに会える I remember you
Sugu ni aeru I remember you

Te Recuerdo

El viento ya es frío
Pero olí el aroma familiar del cielo
Desde el andén veo el mar
Buscándote en este lugar

En la tabla de surf fuera de temporada
Ese verano seguramente sigue vivo
El sol seguramente lo recordaba todo
Oye, lo escucho

Dijiste que no mostrarías lágrimas
Nos despedimos agitando las manos
No dijimos adiós, solo agitamos las manos
Te recuerdo desapareciendo en el atardecer

Cargando una guitarra oxidada en mi viaje
Esa canción agarra mi corazón
Aunque los días siguen siendo opacos
Aquí sigo pasando el tiempo

Pero pienso que, 'Para alguien
Seguramente estamos vivos'
El sol seguramente nos lo enseñó
Oye, lo escucho

Dijiste que no mostrarías lágrimas
Nos despedimos agitando las manos
No dijimos adiós, solo agitamos las manos
Te recuerdo desapareciendo en el atardecer

Desde entonces sigo siendo
El mismo de siempre
Pero tengo un poco más de confianza
Sí, sí, sí

Es una promesa de contener las lágrimas
Debo ser más fuerte que nadie
No digo adiós, solo cierro los ojos
Pronto nos veremos, te recuerdo

Escrita por: