Rolling Star
もう我慢ばっかしてらんないよ
mou gaman bakka shiteran nai yo
言いたいことは言わなくちゃ
iitai koto wa iwanakucha
帰り道 夕暮れのバス停
kaerimichi yuugure no basutei
落ちこんだ背中に bye bye bye
ochikonda senaka ni bye bye bye
君の fighting pose 見せなきゃ oh! oh!
kimi no fighting pose misenakya oh! oh!
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days
転んじゃったって いいんじゃないの
koronjattatte iin janai no
そんときは笑ってあげる
sontoki wa waratte ageru
乗り込んだバスの奥から
norikonda basu no oku kara
ちいさく ほほえみが見えた
chiisaku hohoemi ga mieta
君を頼りにしてるよ oh! oh!
kimi wo tayori ni shiteru yo oh! oh!
夢にまで見たような sweet love
yume ni made mita you na sweet love
恋人たちは隠れ家を探すの
koibito tachi wa kakurega wo sagasu no
でも現実は会えない日が
demo genjitsu wa aenai hi ga
続きながらも信じてるの rolling days
tsuzukinagara mo shinjiteru no rolling days
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!
なるべく笑顔でいたいけれど
narubeku egao de itai keredo
守り抜くためには仕方ないでしょ?
mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?
きっと嘘なんてそう 意味を持たないの
kitto uso nante sou imi wo motanai no
All my loving
All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
sou janakya yatteran nai
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
そう わかってるって
sou wakatteru tte
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!
Estrella Rodante
Ya no puedo seguir aguantando
Tengo que decir lo que pienso
En el camino de regreso, en la parada del autobús al atardecer
Diciendo adiós a la espalda caída
¡Tienes que mostrarme tu pose de lucha, oh! oh!
El mundo que soñé incluso en mis sueños
Sin peleas, una vida diaria pacífica
Pero la realidad es un problema diario
A veces me arrepiento, esos días agitados
¿No está bien tropezar?
En ese momento, te sonreiré
Desde el fondo del autobús en el que subí
Vi una pequeña sonrisa
Estoy contando contigo, oh! oh!
El dulce amor que soñé incluso en mis sueños
Las parejas buscan un escondite
Pero la realidad son días en los que no podemos vernos
A pesar de eso, sigo creyendo, días agitados
Oh sí, oh
¡Aunque tropieces, sigue adelante!
¡Sí! ¡Sí! ¡Estrella rodante llena de barro!
Quiero mantener una sonrisa tanto como sea posible
Pero a veces no hay otra opción para protegerme
Seguro que las mentiras no significan nada
Todo mi amor
No puedo seguir adelante si no es así
El mundo que soñé incluso en mis sueños
Sin peleas, una vida diaria pacífica
Pero la realidad es un problema diario
A veces me arrepiento, esos días agitados
Oh sí, oh
Sí, lo entiendo
Oh sí, oh
¡Aunque tropieces, sigue adelante!
¡Sí! ¡Sí! ¡Estrella rodante llena de barro!