Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rolling Star
Yui
Estrella Rodante
Rolling Star
Ya no puedo seguir aguantando
もう我慢ばっかしてらんないよ
mou gaman bakka shiteran nai yo
Tengo que decir lo que pienso
言いたいことは言わなくちゃ
iitai koto wa iwanakucha
En el camino de regreso, en la parada del autobús al atardecer
帰り道 夕暮れのバス停
kaerimichi yuugure no basutei
Diciendo adiós a la espalda caída
落ちこんだ背中に bye bye bye
ochikonda senaka ni bye bye bye
¡Tienes que mostrarme tu pose de lucha, oh! oh!
君の fighting pose 見せなきゃ oh! oh!
kimi no fighting pose misenakya oh! oh!
El mundo que soñé incluso en mis sueños
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa
Sin peleas, una vida diaria pacífica
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou
Pero la realidad es un problema diario
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte
A veces me arrepiento, esos días agitados
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days
¿No está bien tropezar?
転んじゃったって いいんじゃないの
koronjattatte iin janai no
En ese momento, te sonreiré
そんときは笑ってあげる
sontoki wa waratte ageru
Desde el fondo del autobús en el que subí
乗り込んだバスの奥から
norikonda basu no oku kara
Vi una pequeña sonrisa
ちいさく ほほえみが見えた
chiisaku hohoemi ga mieta
Estoy contando contigo, oh! oh!
君を頼りにしてるよ oh! oh!
kimi wo tayori ni shiteru yo oh! oh!
El dulce amor que soñé incluso en mis sueños
夢にまで見たような sweet love
yume ni made mita you na sweet love
Las parejas buscan un escondite
恋人たちは隠れ家を探すの
koibito tachi wa kakurega wo sagasu no
Pero la realidad son días en los que no podemos vernos
でも現実は会えない日が
demo genjitsu wa aenai hi ga
A pesar de eso, sigo creyendo, días agitados
続きながらも信じてるの rolling days
tsuzukinagara mo shinjiteru no rolling days
Oh sí, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
¡Aunque tropieces, sigue adelante!
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!
¡Sí! ¡Sí! ¡Estrella rodante llena de barro!
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!
Quiero mantener una sonrisa tanto como sea posible
なるべく笑顔でいたいけれど
narubeku egao de itai keredo
Pero a veces no hay otra opción para protegerme
守り抜くためには仕方ないでしょ?
mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?
Seguro que las mentiras no significan nada
きっと嘘なんてそう 意味を持たないの
kitto uso nante sou imi wo motanai no
Todo mi amor
All my loving
All my loving
No puedo seguir adelante si no es así
そうじゃなきゃ やってらんない
sou janakya yatteran nai
El mundo que soñé incluso en mis sueños
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa
Sin peleas, una vida diaria pacífica
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou
Pero la realidad es un problema diario
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte
A veces me arrepiento, esos días agitados
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days
Oh sí, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
Sí, lo entiendo
そう わかってるって
sou wakatteru tte
Oh sí, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
¡Aunque tropieces, sigue adelante!
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!
¡Sí! ¡Sí! ¡Estrella rodante llena de barro!
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: