395px

Nuestra Canción

YuiKaori

Our Song

しあわせになろう (are you happy?) きょうそうしてるいつも (i'm happy)
Shiawase ni naru (are you happy?) kyousou shiteru itsumo (i'm happy)
つらいこともこわいこともへいきふたりならば
Tsurai koto mo kowai koto mo heiki futari naraba
てくびのしゅうしゅおそろのきゅーと なピンクきぶんじょうしょうでしんぐ
Tekubi no shushu osoro no kyuuto na pink kibun joushou de sing
おぼえたてのうたをどちらからともなくうたってはもっちゃう
Oboeta te no uta wo dochira kara tomo naku utatte hamocchau

こんなふうにいますぐにひろまるといいな
Konna fuu ni ima sugu ni hiromaru to ii na
[og/is]ふたごみたいなしんくろにして
[og/is] futa go mitai na shinkuro ni shiti
そこあなたと、きみとこころをひとつにしたい
Soko no anata to, kimi to kokoro wo hitotsu ni shitai
もっともっとちかくにいてね (come come...join us )
Motto motto chikaku ni ite ne (come come...join us )

いっしょにうたおう a, b, c ぎゃるりじゃや! \"だめ\"
Issho ni utaou a, b, c gyarrii ja ya! "dame"
あくしゅでつないでとてはすぐはなれても
Akushu de tsunai date to te wa sugu hanarete mo
あったかいきもちハートにずきゅんてくるよ
Attakai kimochi haato ni zukyun te kuru yo
だからきょうもありがとうがんばれるよわたしたち
Dakara kyou mo arigatou ganbareru yo watashitachi

どっちがおとな? (はいはい、わたし!) はりあってるいつも (ちがうよ、わたし!)
Docchi ga otona? (hai hai, watashi!) hari atteru itsumo (chigau yo, watashi!)
なやみごとはかくさずいってごらんおねえさんに
Nayami goto wa kakusa zuitte goran oneesan ni
ひざかかえそうだんちゅういつのまにかおひるねちゅう
Hiza kakae soudan chuu itsu no manika wo hirune chuu
どうするよ?もんだいみかいけつでもめがあうとわらっちゃう
Dousuru yo? mondai mikaiketsu demo me ga au to waracchau

まだねたよりないふたりかもしれない [og/is]だけどつよくねがってる
Mada ne tayori nai futari kamo shirenai [og/is] dakedo tsuyoku negatteru
そこあなたの、きみのげんきにぱわーになりたい
Soko no anata no, kimi no genki ni pawaa ni naritai
どうぞどうぞみつめていてね (wanna wanna...be yours)
Douzo douzo mitsume te ite ne (wanna wanna...be yours)

いっしょにすすもう 1, 2, 3 おいてっちゃめ! \"まって\"
Issho ni susumou 1, 2, 3 oitecchame! "matte"
はくしゅがきこえるそのたびゆうきうまれて
Hakushu ga kikoeru sono tabi yuuki umarete
ほんきのすてっぷハートがとくんてなくよみんなにあいたいからおどれるんだわたしたち
Honki no suteppu haato ga tokun te naku yo minna ni aitaikara odorerun da watashitachi

あかい糸できっとつながってたかぞくみたいなみんなと
Akai ito de kitto tsunagatte ta kazoku mitai na minna to
こんなにうれしいうんめいをきせきでおわらせないよ
Konna ni ureshii unmei wo kiseki de owarase nai yo

(my dream, your dream, our dreams come true)
(my dream, your dream, our dreams come true)

いっしょにうたおう a, b, c ぎゃるりじゃや! \"だめ\"
Issho ni utaou a, b, c gyarrii ja ya! "dame"
あくしゅでつないでとてはすぐはなれても
Akushu de tsunai date to te wa sugu hanarete mo
あったかいきもちハートにずきゅんてくるよ
Attakai kimochi haato ni zukyun te kuru yo
だからきょうもありがとうがんばれるよわたしたち
Dakara kyou mo arigatou ganbareru yo watashitachi

ずっとずっとありがとういつまでもうたえるよおどれるよあいしてるよ
Zutto zutto arigatou itsumade mo utaeru yo odoreru yo aishiteru yo

Nuestra Canción

¿Estás feliz? Compitiendo siempre, yo estoy feliz
Cosas difíciles y cosas aterradoras, estamos bien juntos
Muñeca enroscada, lindo y rosa, el estado de ánimo aumenta y canta
Recordando la canción de nuestras manos, cantamos sin importar de dónde venga

Así de repente, se extiende ahora, qué bueno
Como un dúo, sincronizados como un par de tapas
Quiero unir mi corazón con el tuyo
Más y más cerca, ven (ven, únete a nosotros)

Cantemos juntos, a, b, c, ¡guay! "No"
Un apretón de manos y nuestras manos se separan de inmediato
Sentimientos cálidos, el corazón se acelera
Así que hoy también, gracias, podemos hacerlo juntos

¿Quién es el adulto? (¡Sí, sí, yo!) Siempre puntual (¡No, yo!)
Oculta tus preocupaciones y míralas, hermana mayor
Sosteniendo la rodilla, en medio de una consulta, de repente en un sueño profundo
¿Qué hacemos? Resolvemos problemas, pero nos reímos al encontrarnos

Todavía no hay confianza, tal vez para ambos, pero estamos deseando con fuerza
Quiero convertirme en poder para tu energía, tu energía
Por favor, mírame, mírame (quiero ser tuya)

Avancemos juntos, 1, 2, 3, ¡olvídalo! "Espera"
Cada vez que escuchamos aplausos, nace el coraje
El paso sincero, el corazón late más rápido, porque quiero verte a todos bailar juntos

Con un hilo rojo, seguramente conectados, como una familia
No terminaremos este destino tan feliz como un milagro

(mi sueño, tu sueño, nuestros sueños se hacen realidad)

Cantemos juntos, a, b, c, ¡guay! "No"
Un apretón de manos y nuestras manos se separan de inmediato
Sentimientos cálidos, el corazón se acelera
Así que hoy también, gracias, podemos hacerlo juntos

Siempre, siempre gracias, siempre podemos cantar, bailar, amar

Escrita por: Shoko Omori