395px

En el jardín

Yuiko

In The Garden

あたりまえのけしきも
Atarimae no keshiki mo
たったすこしかくどかえるだけ
Tatta sukoshi kakudo kaeru dake
そんなかんたんなこともきづかずにいたぼくらはきっと
Sonna kantan na koto mo kidzukazu ni ita bokura wa kitto
てにしたちいさなはなのつかいかたすらわからないけど
Te ni shita chiisana hana no tsukai kata sura wakaranai kedo
それでもこのせかいはまわりきづいてみまもるよ
Soredemo kono sekai wa mawarikidzukete mimamoru yo

こんなぼくらだってとびたてる
Konna bokura datte tobitateru

こえはかれてなくなっても
Koe wa karetenaku nattemo
いきるみちをみつけたら
Ikiru michi wo mitsuketara
たかくひろがったそらも
Takaku hirogatta sora mo
いまならすすめるだろう
Ima nara susumeru darou
ここからみおくるせなか
Koko kara miokuru senaka
つよくあこがれたひと
Tsuyoku akogareta hito
ぼくのこころやきついた
Boku no kokoro yakitsuita
こんどはじぶんのばんだとぼう
Kondo wa jibun no ban da tobou

ほんとうにさびしいなら
Hontou ni sabishii nara
てをのばしねがえばいいだけ
Te wo nobashi negaeba ii dake
ひざをかかえてないてあきらめをえらんだのはじぶん
Hiza wo kakaete naite akirame wo eranda no wa jibun
いきてくことはけしてたやすいことじゃないはず
Ikiteku koto wa keshite tayasui koto janai hazu
でも
Demo
ぼくなんどもなんどもそのゆめをおいもとめていた
Boku nandomo nandomo sono yume wo oimotometeita

こんなぼくらだってあいせるだろう
Konna bokura datte aiseru darou

どんなくらいやみにでも
Donna kurai yami ni demo
つづくみちはあるだろう
Tsudzuku michi wa aru darou
さきをあるくひとたちが
Saki wo aruku hitotachi ga
おとしたはながみちびく
Otoshita hana ga michibiku
ながいひとのみちのりは
Nagai hito no michinori wa
たのしいことばかりじゃない
Tanoshii koto bakari janai
それでもまだあきらめず
Soredemo mada akiramezu
ぼくらはいきをしているここで
Bokura wa iki wo shiteiru koko de

ぼくらうまれたときから
Bokura umareta toki kara
なきつづけてきたはずだ
Nakitsudzukete kita hazu da
それでもまだすこしだけ
Soredemo mada sukoshi dake
こころがなぜかざわめく
Kokoro ga nazeka zawameku
ほんとうにみつけたいなら
Hontouni mitsuketai nara
とらわれたままじゃなくて
Torawareta mama janakute
せかいがぼくらをよんで
Sekai ga bokura wo yonde
うごきだしたあのそらへとぼう
Ugokidashita ano sora e tobou

En el jardín

En el jardín, incluso el paisaje habitual
Solo cambia un poco el ángulo
Nosotros, que ni siquiera notamos cosas tan simples
Seguramente no entendíamos ni siquiera cómo usar esas pequeñas flores que teníamos en nuestras manos
Aun así, este mundo gira y lo vigilaremos

Incluso nosotros podemos volar

Aunque nuestras voces se desvanezcan
Si encontramos el camino para vivir
Incluso el cielo que se extiende alto y ancho
Ahora seguramente podremos avanzar
Desde aquí, mirando hacia atrás
A la persona a la que admiramos profundamente
Que ha grabado en mi corazón
Esta vez es mi turno de volar

Si realmente te sientes solo
Solo necesitas extender la mano y pedir un deseo
Elegir llorar y rendirse mientras te abrazas las rodillas
Vivir nunca debería ser algo fácil
Pero
Yo perseguí ese sueño una y otra vez

Incluso nosotros podemos amar

No importa cuán oscuro sea
Seguramente habrá un camino por recorrer
Las flores caídas que dejaron atrás
Nos guiarán
El largo camino de la vida de una persona
No es solo diversión
Aun así, sin rendirnos todavía
Estamos respirando aquí

Desde el momento en que nacimos
Deberíamos haber llorado sin parar
Aun así, por alguna razón
Nuestros corazones siguen inquietos
Si realmente queremos encontrarlo
No deberíamos estar atrapados
El mundo nos llama
Volemos hacia ese cielo que se ha puesto en movimiento

Escrita por: Meis Clauson