Transliteración y traducción generadas automáticamente
In The Garden
Yuiko
En el jardín
In The Garden
En el jardín, incluso el paisaje habitual
あたりまえのけしきも
Atarimae no keshiki mo
Solo cambia un poco el ángulo
たったすこしかくどかえるだけ
Tatta sukoshi kakudo kaeru dake
Nosotros, que ni siquiera notamos cosas tan simples
そんなかんたんなこともきづかずにいたぼくらはきっと
Sonna kantan na koto mo kidzukazu ni ita bokura wa kitto
Seguramente no entendíamos ni siquiera cómo usar esas pequeñas flores que teníamos en nuestras manos
てにしたちいさなはなのつかいかたすらわからないけど
Te ni shita chiisana hana no tsukai kata sura wakaranai kedo
Aun así, este mundo gira y lo vigilaremos
それでもこのせかいはまわりきづいてみまもるよ
Soredemo kono sekai wa mawarikidzukete mimamoru yo
Incluso nosotros podemos volar
こんなぼくらだってとびたてる
Konna bokura datte tobitateru
Aunque nuestras voces se desvanezcan
こえはかれてなくなっても
Koe wa karetenaku nattemo
Si encontramos el camino para vivir
いきるみちをみつけたら
Ikiru michi wo mitsuketara
Incluso el cielo que se extiende alto y ancho
たかくひろがったそらも
Takaku hirogatta sora mo
Ahora seguramente podremos avanzar
いまならすすめるだろう
Ima nara susumeru darou
Desde aquí, mirando hacia atrás
ここからみおくるせなか
Koko kara miokuru senaka
A la persona a la que admiramos profundamente
つよくあこがれたひと
Tsuyoku akogareta hito
Que ha grabado en mi corazón
ぼくのこころやきついた
Boku no kokoro yakitsuita
Esta vez es mi turno de volar
こんどはじぶんのばんだとぼう
Kondo wa jibun no ban da tobou
Si realmente te sientes solo
ほんとうにさびしいなら
Hontou ni sabishii nara
Solo necesitas extender la mano y pedir un deseo
てをのばしねがえばいいだけ
Te wo nobashi negaeba ii dake
Elegir llorar y rendirse mientras te abrazas las rodillas
ひざをかかえてないてあきらめをえらんだのはじぶん
Hiza wo kakaete naite akirame wo eranda no wa jibun
Vivir nunca debería ser algo fácil
いきてくことはけしてたやすいことじゃないはず
Ikiteku koto wa keshite tayasui koto janai hazu
Pero
でも
Demo
Yo perseguí ese sueño una y otra vez
ぼくなんどもなんどもそのゆめをおいもとめていた
Boku nandomo nandomo sono yume wo oimotometeita
Incluso nosotros podemos amar
こんなぼくらだってあいせるだろう
Konna bokura datte aiseru darou
No importa cuán oscuro sea
どんなくらいやみにでも
Donna kurai yami ni demo
Seguramente habrá un camino por recorrer
つづくみちはあるだろう
Tsudzuku michi wa aru darou
Las flores caídas que dejaron atrás
さきをあるくひとたちが
Saki wo aruku hitotachi ga
Nos guiarán
おとしたはながみちびく
Otoshita hana ga michibiku
El largo camino de la vida de una persona
ながいひとのみちのりは
Nagai hito no michinori wa
No es solo diversión
たのしいことばかりじゃない
Tanoshii koto bakari janai
Aun así, sin rendirnos todavía
それでもまだあきらめず
Soredemo mada akiramezu
Estamos respirando aquí
ぼくらはいきをしているここで
Bokura wa iki wo shiteiru koko de
Desde el momento en que nacimos
ぼくらうまれたときから
Bokura umareta toki kara
Deberíamos haber llorado sin parar
なきつづけてきたはずだ
Nakitsudzukete kita hazu da
Aun así, por alguna razón
それでもまだすこしだけ
Soredemo mada sukoshi dake
Nuestros corazones siguen inquietos
こころがなぜかざわめく
Kokoro ga nazeka zawameku
Si realmente queremos encontrarlo
ほんとうにみつけたいなら
Hontouni mitsuketai nara
No deberíamos estar atrapados
とらわれたままじゃなくて
Torawareta mama janakute
El mundo nos llama
せかいがぼくらをよんで
Sekai ga bokura wo yonde
Volemos hacia ese cielo que se ha puesto en movimiento
うごきだしたあのそらへとぼう
Ugokidashita ano sora e tobou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: