Kagerou
窓辺に佇む後ろ姿に
madobe ni tatazumu ushiro sugata ni
夕暮れ静かに透き通るよう
yuugure shizuka ni suki tooru you
君は僕に微笑んで
kimi wa boku ni hohoende
僕は君を見つめた
boku wa kimi o mitsumeta
二つの影は九月に
futatsu no kage wa kugatsu ni
漂う陽炎
tadayou kagerou
ふわり浮かんだ灯りの下で
fuwari ukanda akari no shita de
肩を寄せ合い明日を見ていた
kata o yose ai asu o mite ita
君はいつも微笑んで
kimi wa itsumo hohoende
僕は君を愛した
boku wa kimi o aishita
二つの影は九月に
futatsu no kage wa kugatsu ni
漂う陽炎
tadayou kagerou
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
風は優しげに歌を歌って
kaze wa yasashi-ge ni uta o utatte
季節は二人に息を潜める
kisetsu wa futari ni iki o hisomeru
僕はいつも夢を見て
boku wa itsumo yume o mite
君は僕を愛した
kimi wa boku o aishita
二つの影は九月に
futatsu no kage wa kugatsu ni
漂う陽炎
tadayou kagerou
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
窓辺に佇む後ろ姿に
madobe ni tatazumu ushiro sugata ni
夕暮れ静かに透き通るよう
yuugure shizuka ni suki tooru you
風は優しげに歌を歌って
kaze wa yasashi-ge ni uta o utatte
季節は二人に息を潜める
kisetsu wa futari ni iki o hisomeru
Hitzeflimmern
Am Fenster stehend, die Silhouette
Im Abendlicht, so still und klar
Du lächelst mich an
Ich schaue dich an
Zwei Schatten im September
Schweben wie eine Hitzewelle
Unter dem sanft schwebenden Licht
Rücken an Rücken, schauten wir in die Zukunft
Du lächelst immer
Ich liebte dich
Zwei Schatten im September
Schweben wie eine Hitzewelle
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
Der Wind singt sanft ein Lied
Die Jahreszeiten halten den Atem an für uns zwei
Ich träume immer
Du liebtest mich
Zwei Schatten im September
Schweben wie eine Hitzewelle
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
Am Fenster stehend, die Silhouette
Im Abendlicht, so still und klar
Der Wind singt sanft ein Lied
Die Jahreszeiten halten den Atem an für uns zwei