Oshare Na Amaoto
てんきよほうのだいある
tenkiyohou no daiaru
なんどもまわしてるの
nando mo mawashiteru no
あめのデイトになったって
ame no deito ni natta tte
それもすてきなこと
sore mo suteki na koto
おどるからみていてね
odoru kara miteite ne
みずたまりでアラベスクを
mizutamari de arabesuku wo
つまさきでかけよって
tsumasaki de kakeyotte
あなたのてをとってぱーどぅーどぅー
anata no te wo totte paa du duu
すきとったかさまわしたときに
sukitotta kasa mawashita toki ni
わたしのこころとうめいになる
watashi no kokoro toumei ni naru
このままずっとウィンターレイン
kono mama zutto winter rain
てんきよほうがはずれて
tenkiyohou ga hazurete
そらがかがやきだした
sora ga kagayaki dashita
ほどうきょうからみおろす
hodoukyou kara miorosu
にじがわたってくわ
niji ga watatteku wa
まっててねはんかちで
mattete ne hankachi de
かみのしずくをぬぐうから
kami no shizuku wo nuguu kara
うけとめてなげきす
uketomete nage kisu
コートのむねにストライク
kooto no mune ni sutoraiku
すきとったかさそっととじれば
sukitotta kasa sotto tojireba
あなたのきもちつたわってくる
anata no kimochi tsutawattekuru
わかっているのin my heart
wakatteiru no in my heart
すきとったかさもういちどひろげ
sukitotta kasa mou ichido hiroge
ふたりの未来うらなってみる
futari no mirai uranattemiru
このままずっとin your love
kono mama zutto in your love
Sonido de la lluvia de moda
El pronóstico del tiempo está equivocado
Girando una y otra vez
Incluso si nos convertimos en una cita bajo la lluvia
Eso también es algo maravilloso
Mira mientras bailo
Haciendo arabescos en charcos
Saltando con la punta de los pies
Tomando tu mano pa du duu
Cuando giré el paraguas que me diste
Mi corazón se volvió transparente
Así que siempre será invierno lluvioso de esta manera
El pronóstico del tiempo falló
El cielo comenzó a brillar
Mirando desde la calle
Un arcoíris se extiende
Espera un momento, con un pañuelo
Porque voy a secar las gotas de lluvia en tu cabello
Recibiendo un beso lanzado
Un strike en el corazón del abrigo
Cuando cierro suavemente el paraguas que me diste
Puedo sentir tus sentimientos
Sé en mi corazón
Abriendo de nuevo el paraguas que me diste
Intentaremos predecir nuestro futuro juntos
Así que siempre estaré en tu amor