Ame no Midousuji
こぬかあめふる みどうすじ
konuka ame furu midousuji
こころかわりな よるのあめ
kokoro kawari na yoru no ame
あなた......あなたはどこよ
anata......anata wa doko yo
あなたをたずねて みなみへあるく
anata wo tazunete minami e aruku
ほんまちあたりに あなたはいると
honmachi atari ni anata wa iru to
かぜのしらせを せなかできいて
kaze no shirase wo senaka de kiite
こんな......おんながひとり
konna......onna ga hitori
さがしていたことを だれかつたえて
sagashite ita koto wo dare ka tsutaete
ああふるあめに なきながら
aa furu ame ni nakinagara
みをよせて かさもささず
mi wo yosete kasa mo sasazu
ぬれて......よるの
nurete......yoru no
いちょうなみきは、かれはをおとし
ichou namiki wa, kareha wo otoshi
あめのほどうは さみしくひかる
ame no hodou wa samishiku hikaru
あなた......あなたのかげを
anata......anata no kage wo
あなたをしんどんで みなみへあるく
anata wo shinonde minami e aruku
ああふるあめに なきながら
aa furu ame ni nakinagara
みをよせて かさもささず
mi wo yosete kasa mo sasazu
ぬれて......よるの
nurete......yoru no
うめだ しんどう しんさいばしと
umeda shindou shinsaibashi to
あめのほどうは さみしくひかる
ame no hodou wa samishiku hikaru
あなた......あなたのかげを
anata......anata no kage wo
あなたをしんどんで みなみへあるく
anata wo shinonde minami e aruku
Bajo la lluvia en Midousuji
Bajo la lluvia ligera en Midousuji
El corazón cambia con la lluvia de la noche
Tú... ¿dónde estás?
Preguntándote a ti, camino hacia el sur
Cerca de Honmachi, estás allí
Escuchando el aviso del viento a tus espaldas
Esta mujer... sola
Alguien transmite lo que estaba buscando
Ah, llorando bajo la lluvia
Acercándome a ti sin abrir el paraguas
Empapada... en la noche
Los árboles de gingko dejan caer sus hojas
El pavimento bajo la lluvia brilla solitario
Tu sombra...
Siguiéndote, camino hacia el sur
Ah, llorando bajo la lluvia
Acercándome a ti sin abrir el paraguas
Empapada... en la noche
Umeda, Shindou, Shinsaibashi también
El pavimento bajo la lluvia brilla solitario
Tu sombra...
Siguiéndote, camino hacia el sur