Agepoyo
'夢諦めるな!' 傷ついても
'Yume akirameru na!' Kizutsuite mo
Everyday 前を向いて笑って 夏が来るから
Everyday mae o muite waratte natsugakuru kara
'夢消して捨てるな!' 泣いていても
'Yume keshite suteru na!' Naite ite mo
Everything 未来信じて誓った 真夏の太陽
Everything mirai shinjite chikatta manatsu no taiyou
来いぜ!
Kitaze!
熱い夏が! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
Atsui natsu ga! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
ヤバい海が! (上げ!上げ!上げ!上げ!)
Yabai umi ga! (Age ! age ! age ! age )
マジなギャルが! (上げぽよ ♪ 上げぽよ ♪)
Majina gyaru ga! (Agepoyo ♪ agepoyo ♪)
ワンツーワンツイヤホイ!(Yeah
Wan tsu wan tsu iya hoi!(Yeah
白い砂浜 羽ばたげ 焼けた黒肌 ビキニで艶って
Shiroi sunahama hashage yaketa kuro hada bikini de tsuya tte
ギラギラ太陽 笑みってギラつく この夏は最強に激アツ
Giragira taiyou Emi tte giratsuku kono natsu wa saikyo ni gekiatsu!
後ろで指差す大人に向かって うちらの暑さを教えてやるのさ
Ushiro de yubisasu otona ni mukatte uchira no atsusa o oshiete yaru no sa
オレそれ上げ!上げ!この夏を駆け抜けていく シブギャル (シブギャル)
Ore sore age ! age ! kono natsu wo kakenukete iku Shibu gal (Shibu gal)
ガチムチポン勝つ上げぽよ ダレにも止められやしない
Gachimuchi pon katsu age po yo dare ni mo tome rareyashinai!
たった一度きり 人生最高に超アゲていくのさ
Tatta ichido kiri jinsei saiko cho ni cho agete iku no sa!
'夢諦めるな!' 傷ついても
'Yume akirameru na!' Kizutsuite mo
Everyday 前を向いて笑って 夏が来るから
Everyday mae o muite waratte natsugakuru kara
'夢消して捨てるな!' 泣いていても
'Yume keshite suteru na!' Naite ite mo
Everything 未来信じて誓った 真夏の太陽
Everything mirai shinjite chikatta manatsu no taiyou
来いぜ!
Kitaze!
熱い夏が! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
Atsui natsu ga! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
ヤバい海が! (上げ!上げ!上げ!上げ!)
Yabai umi ga! (Age ! age ! age ! age )
マジなギャルが! (上げぽよ ♪ 上げぽよ ♪)
Majina gyaru ga! (Agepoyo ♪ agepoyo ♪)
ワンツーワンツイヤホイ!(Yeah
Wan tsu wan tsu agepoyo(Yeah
ユマチとアイナがピヒャラピヒャラ
Yumachi to Aina ga Pi Hya Ra Pi Hya Ra
エンタナラジオでパッパパラリ
Entana rajio de pappa parari
渋谷のギャルは上げぽよ ♪ 上げぽよ
Shibuya no Gyaru wa age po yo ♪ age po yo
灼熱ビーチでハジけ 波にビシャビシャ 全部ずぶ濡れ
Shakunetsu bichi de Haji ke nami ni bishabisha zenbu zubunure
テキラ一気で頭ぐるぐる タオルさえ一緒にぐるぐる
Tekira ikki de atama guruguru taoru sae issho ni guruguru
笑うヤツラに教えてやるのさ '熱く生きてく' ことの意味を
Warau Yatsura ni oshiete yaru no sa 'atsuku ikite ku' koto no imi wo
オレそれ上げ!上げ!この夏を駆け抜けていく シブギャル (シブギャル)
Ore sore age ! age ! kono natsu wo kakenukete iku Shibu gal (Shibu gal)
森カミモリ鬼詰森メイク 誰にも負けられやしない
Mori kamimori utsume mori meiku darenimo make rareyashinai!
たった一度きり 人生最高に超アゲていくのさ
Tatta ichido kiri jinsei saiko cho ni cho agete iku no sa!
'夢諦めるな!' 恋に破れ
'Yume akirameru na!'Koi ni yabure
Every time 涙流し伏せた夜があっても
Every time namida nagashi fusaida yoru ga atte mo
'夢消して捨てるな!' どんな時も
'Yume keshite suteru na!'Donna Toki mo
Everything 夢は叶う誓った 真夏の太陽
Everything Yume wa kanau chikatta manatsu no taiyou
この夏に... Everything 花が咲くさ
Kono natsu ni... Everything Hana ga sakusa
Everyday 前を向いて笑って 夏が来るから
Everyday mae o muite waratte natsugakuru kara
'夢消して捨てるな!' 泣いていても
Yume keshite suteru na!' Naite ite mo
Everything 未来信じて誓った 真夏の太陽
Everything mirai shinjite chikatta manatsu no taiyou
来いぜ!
Kitaze!
熱い夏が! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
Atsui natsu ga! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
ヤバい海が! (上げ!上げ!上げ!上げ!)
Yabai umi ga! (Age ! age ! age ! age )
マジなギャルが! (上げぽよ ♪ 上げぽよ ♪)
Majina gyaru ga! (Agepoyo ♪ agepoyo ♪)
ワンツーワンツイヤホイ!(Yeah
Wan tsu wan tsu agepoyo(Yeah
ユマチとアイナがピヒャラピヒャラ
Yumachi to Aina ga Pi Hya Ra Pi Hya Ra
エンタナラジオでパッパパラリ
Entana rajio de pappa parari
渋谷のギャルは上げぽよ ♪ 上げぽよ
Shibuya no Gyaru wa age po yo ♪ age po yo
Agepoyo
'No abandones tus sueños!' Aunque estés herido
Cada día, mira hacia adelante y sonríe, porque el verano está llegando
'¡No dejes de lado tus sueños!' Aunque llores
Todo, creyendo en el futuro, juramos bajo el ardiente sol del verano
¡Vamos!
¡Un verano caliente! (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
¡Un mar peligroso! (¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!)
¡Chicas en serio! (¡Agepoyo ♪ Agepoyo ♪)
¡Uno, dos, uno, dos, yahoi! (Sí)
En la blanca playa, vuela alto, brilla con tu piel bronceada en bikini
El sol brillante, sonrisas brillantes, este verano es extremadamente caliente
Apuntando a los adultos que señalan detrás, les mostraremos nuestro calor
¡Eso es, arriba! Arriba! Correremos a través de este verano, chicas geniales (chicas geniales)
Ganando con fuerza, ¡agepoyo! Nadie puede detenernos
Solo una vez en la vida, vamos a pasarla increíblemente bien
'No abandones tus sueños!' Aunque estés herido
Cada día, mira hacia adelante y sonríe, porque el verano está llegando
'¡No dejes de lado tus sueños!' Aunque llores
Todo, creyendo en el futuro, juramos bajo el ardiente sol del verano
¡Vamos!
¡Un verano caliente! (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
¡Un mar peligroso! (¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!)
¡Chicas en serio! (¡Agepoyo ♪ Agepoyo ♪)
¡Uno, dos, uno, dos, yahoi! (Sí)
Yumachi y Aina están emocionadas
En la radio de entretenimiento, papapararí
Las chicas de Shibuya son geniales ♪ Geniales
Explota en la ardiente playa, salpicando con las olas, todos empapados
Tequila de un trago, la cabeza da vueltas, incluso la toalla da vueltas
Les enseñaremos a aquellos que se ríen el significado de 'vivir apasionadamente'
¡Eso es, arriba! Arriba! Correremos a través de este verano, chicas geniales (chicas geniales)
Con maquillaje de bosque, no podemos ser vencidos por nadie
Solo una vez en la vida, vamos a pasarla increíblemente bien
'No abandones tus sueños!' Aunque estés herido por el amor
Cada vez, llorando en las noches de tristeza
'¡No dejes de lado tus sueños!' En cualquier momento
Todo, juramos que los sueños se cumplirán bajo el ardiente sol del verano
En este verano... Todo, las flores florecerán
Cada día, mira hacia adelante y sonríe, porque el verano está llegando
'¡No dejes de lado tus sueños!' Aunque llores
Todo, creyendo en el futuro, juramos bajo el ardiente sol del verano
¡Vamos!
¡Un verano caliente! (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
¡Un mar peligroso! (¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!)
¡Chicas en serio! (¡Agepoyo ♪ Agepoyo ♪)
¡Uno, dos, uno, dos, yahoi! (Sí)
Yumachi y Aina están emocionadas
En la radio de entretenimiento, papapararí
Las chicas de Shibuya son geniales ♪ Geniales