Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 459
Letra

Agepoyo

Agepoyo

'No abandones tus sueños!' Aunque estés herido
'夢諦めるな!' 傷ついても
'Yume akirameru na!' Kizutsuite mo

Cada día, mira hacia adelante y sonríe, porque el verano está llegando
Everyday 前を向いて笑って 夏が来るから
Everyday mae o muite waratte natsugakuru kara

'¡No dejes de lado tus sueños!' Aunque llores
'夢消して捨てるな!' 泣いていても
'Yume keshite suteru na!' Naite ite mo

Todo, creyendo en el futuro, juramos bajo el ardiente sol del verano
Everything 未来信じて誓った 真夏の太陽
Everything mirai shinjite chikatta manatsu no taiyou

¡Vamos!
来いぜ!
Kitaze!

¡Un verano caliente! (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
熱い夏が! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
Atsui natsu ga! (Hey! Hey! Hey! Hey! )

¡Un mar peligroso! (¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!)
ヤバい海が! (上げ!上げ!上げ!上げ!)
Yabai umi ga! (Age ! age ! age ! age )

¡Chicas en serio! (¡Agepoyo ♪ Agepoyo ♪)
マジなギャルが! (上げぽよ ♪ 上げぽよ ♪)
Majina gyaru ga! (Agepoyo ♪ agepoyo ♪)

¡Uno, dos, uno, dos, yahoi! (Sí)
ワンツーワンツイヤホイ!(Yeah
Wan tsu wan tsu iya hoi!(Yeah

En la blanca playa, vuela alto, brilla con tu piel bronceada en bikini
白い砂浜 羽ばたげ 焼けた黒肌 ビキニで艶って
Shiroi sunahama hashage yaketa kuro hada bikini de tsuya tte

El sol brillante, sonrisas brillantes, este verano es extremadamente caliente
ギラギラ太陽 笑みってギラつく この夏は最強に激アツ
Giragira taiyou Emi tte giratsuku kono natsu wa saikyo ni gekiatsu!

Apuntando a los adultos que señalan detrás, les mostraremos nuestro calor
後ろで指差す大人に向かって うちらの暑さを教えてやるのさ
Ushiro de yubisasu otona ni mukatte uchira no atsusa o oshiete yaru no sa

¡Eso es, arriba! Arriba! Correremos a través de este verano, chicas geniales (chicas geniales)
オレそれ上げ!上げ!この夏を駆け抜けていく シブギャル (シブギャル)
Ore sore age ! age ! kono natsu wo kakenukete iku Shibu gal (Shibu gal)

Ganando con fuerza, ¡agepoyo! Nadie puede detenernos
ガチムチポン勝つ上げぽよ ダレにも止められやしない
Gachimuchi pon katsu age po yo dare ni mo tome rareyashinai!

Solo una vez en la vida, vamos a pasarla increíblemente bien
たった一度きり 人生最高に超アゲていくのさ
Tatta ichido kiri jinsei saiko cho ni cho agete iku no sa!

'No abandones tus sueños!' Aunque estés herido
'夢諦めるな!' 傷ついても
'Yume akirameru na!' Kizutsuite mo

Cada día, mira hacia adelante y sonríe, porque el verano está llegando
Everyday 前を向いて笑って 夏が来るから
Everyday mae o muite waratte natsugakuru kara

'¡No dejes de lado tus sueños!' Aunque llores
'夢消して捨てるな!' 泣いていても
'Yume keshite suteru na!' Naite ite mo

Todo, creyendo en el futuro, juramos bajo el ardiente sol del verano
Everything 未来信じて誓った 真夏の太陽
Everything mirai shinjite chikatta manatsu no taiyou

¡Vamos!
来いぜ!
Kitaze!

¡Un verano caliente! (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
熱い夏が! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
Atsui natsu ga! (Hey! Hey! Hey! Hey! )

¡Un mar peligroso! (¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!)
ヤバい海が! (上げ!上げ!上げ!上げ!)
Yabai umi ga! (Age ! age ! age ! age )

¡Chicas en serio! (¡Agepoyo ♪ Agepoyo ♪)
マジなギャルが! (上げぽよ ♪ 上げぽよ ♪)
Majina gyaru ga! (Agepoyo ♪ agepoyo ♪)

¡Uno, dos, uno, dos, yahoi! (Sí)
ワンツーワンツイヤホイ!(Yeah
Wan tsu wan tsu agepoyo(Yeah

Yumachi y Aina están emocionadas
ユマチとアイナがピヒャラピヒャラ
Yumachi to Aina ga Pi Hya Ra Pi Hya Ra

En la radio de entretenimiento, papapararí
エンタナラジオでパッパパラリ
Entana rajio de pappa parari

Las chicas de Shibuya son geniales ♪ Geniales
渋谷のギャルは上げぽよ ♪ 上げぽよ
Shibuya no Gyaru wa age po yo ♪ age po yo

Explota en la ardiente playa, salpicando con las olas, todos empapados
灼熱ビーチでハジけ 波にビシャビシャ 全部ずぶ濡れ
Shakunetsu bichi de Haji ke nami ni bishabisha zenbu zubunure

Tequila de un trago, la cabeza da vueltas, incluso la toalla da vueltas
テキラ一気で頭ぐるぐる タオルさえ一緒にぐるぐる
Tekira ikki de atama guruguru taoru sae issho ni guruguru

Les enseñaremos a aquellos que se ríen el significado de 'vivir apasionadamente'
笑うヤツラに教えてやるのさ '熱く生きてく' ことの意味を
Warau Yatsura ni oshiete yaru no sa 'atsuku ikite ku' koto no imi wo

¡Eso es, arriba! Arriba! Correremos a través de este verano, chicas geniales (chicas geniales)
オレそれ上げ!上げ!この夏を駆け抜けていく シブギャル (シブギャル)
Ore sore age ! age ! kono natsu wo kakenukete iku Shibu gal (Shibu gal)

Con maquillaje de bosque, no podemos ser vencidos por nadie
森カミモリ鬼詰森メイク 誰にも負けられやしない
Mori kamimori utsume mori meiku darenimo make rareyashinai!

Solo una vez en la vida, vamos a pasarla increíblemente bien
たった一度きり 人生最高に超アゲていくのさ
Tatta ichido kiri jinsei saiko cho ni cho agete iku no sa!

'No abandones tus sueños!' Aunque estés herido por el amor
'夢諦めるな!' 恋に破れ
'Yume akirameru na!'Koi ni yabure

Cada vez, llorando en las noches de tristeza
Every time 涙流し伏せた夜があっても
Every time namida nagashi fusaida yoru ga atte mo

'¡No dejes de lado tus sueños!' En cualquier momento
'夢消して捨てるな!' どんな時も
'Yume keshite suteru na!'Donna Toki mo

Todo, juramos que los sueños se cumplirán bajo el ardiente sol del verano
Everything 夢は叶う誓った 真夏の太陽
Everything Yume wa kanau chikatta manatsu no taiyou

En este verano... Todo, las flores florecerán
この夏に... Everything 花が咲くさ
Kono natsu ni... Everything Hana ga sakusa

Cada día, mira hacia adelante y sonríe, porque el verano está llegando
Everyday 前を向いて笑って 夏が来るから
Everyday mae o muite waratte natsugakuru kara

'¡No dejes de lado tus sueños!' Aunque llores
'夢消して捨てるな!' 泣いていても
Yume keshite suteru na!' Naite ite mo

Todo, creyendo en el futuro, juramos bajo el ardiente sol del verano
Everything 未来信じて誓った 真夏の太陽
Everything mirai shinjite chikatta manatsu no taiyou

¡Vamos!
来いぜ!
Kitaze!

¡Un verano caliente! (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
熱い夏が! (Hey! Hey! Hey! Hey! )
Atsui natsu ga! (Hey! Hey! Hey! Hey! )

¡Un mar peligroso! (¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!)
ヤバい海が! (上げ!上げ!上げ!上げ!)
Yabai umi ga! (Age ! age ! age ! age )

¡Chicas en serio! (¡Agepoyo ♪ Agepoyo ♪)
マジなギャルが! (上げぽよ ♪ 上げぽよ ♪)
Majina gyaru ga! (Agepoyo ♪ agepoyo ♪)

¡Uno, dos, uno, dos, yahoi! (Sí)
ワンツーワンツイヤホイ!(Yeah
Wan tsu wan tsu agepoyo(Yeah

Yumachi y Aina están emocionadas
ユマチとアイナがピヒャラピヒャラ
Yumachi to Aina ga Pi Hya Ra Pi Hya Ra

En la radio de entretenimiento, papapararí
エンタナラジオでパッパパラリ
Entana rajio de pappa parari

Las chicas de Shibuya son geniales ♪ Geniales
渋谷のギャルは上げぽよ ♪ 上げぽよ
Shibuya no Gyaru wa age po yo ♪ age po yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumachi & Aina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección