395px

El sofá de invierno

Yumi Matsutoya

Mafuyu no SAAFAA

まふゆのSAAFAAは まるでKARASUのむれのようさ
Mafuyu no SAAFAA wa maru de KARASU no mure no you sa
はいろのかぜしょって そらへこいでゆく
Haiiro no kazeshotte sora he koide yuku
いちばんへたなだれかさん わたしはがんをかける
Ichiban' hetana darekasan' watashi wa gan' wo kakeru
なやんでるこのごろ ぬけだすきもちで
Nayan'deru kono goro nukedasu kimochi de

つぎのいいなみは まっさきにつかまえてよ
Tsugi no ii nami wa massaki ni tsukamaete yo
FURAREたことも みえないあすも
FURAREta koto mo mienai asu mo
わらいばなしさ そのうち
Waraibanashi sa sono uchi

ひとみをこらしみつめれば あいつはみずをけった
Hitomi wo korashi mitsumereba aitsu wa mizu wo ketta
おもわずほほえむと まえばがこおるの
Omowazu hohoemu to maeba ga kooru no

つぎのいいなみは かならずつかまえるよ
Tsugi no ii nami wa kanarazu tsukamaeru yo
FURAREたことも みえないあすも
FURAREta koto mo mienai asu mo
わらいばなしさ そのうち
Waraibanashi sa sono uchi

ゆきずりのあれたはまべで たきびをみつけたなら
Yukizuri no areta hamabe de takibi wo mitsuketa nara
こえかけてそこには かれらがいるから
Koe kakete soko niwa karera ga iru kara
わたしとSAAFAAは まるでKARASUのむれのようさ
Watashi to SAAFAA wa maru de KARASU no mure no you sa
"Take off\"のたか鳴りを かかとにかんじる
"Take off" no takanari wo kakato ni kan'jiru

El sofá de invierno

El sofá de invierno es como una bandada de cuervos
Llevado por el viento gris hacia el cielo
La más traviesa de todos, yo me lanzo al abismo
Con un sentimiento de escapar en estos días de angustia

La próxima gran ola, atrápala sin dudarlo
Los desaires pasados y el mañana invisible
Son solo historias para reírse, en el fondo

Si lo miras fijamente a los ojos, él desafía al agua
Incluso si sonríe sin pensar, su frente se congela

La próxima gran ola, la atraparé sin falta
Los desaires pasados y el mañana invisible
Son solo historias para reírse, en el fondo

Si encuentras una fogata en la costa desierta
Grita, porque ellos están allí
Tú y el sofá de invierno son como una bandada de cuervos
Sintiendo la emoción de despegar con el eco de 'Take off' en los talones