Mizu no kage
たとえいこくのしろいまちでも
Tatoe ikoku no shiroi machi demo
かぜがのどかなとなりまちでも
Kaze ga nodokana tonari machi demo
わたしはたぶんおなじたびびと
Watashi wa tabun' onaji tabibito
とおいイマージュみものにおとす
Tooi IMAAJU minomo ni otosu
ときはかわ
Toki wa kawa
きのうはきしべ
Kinou wa kishibe
ひとはみなGON'DORAにのり
Hito wa mina GON'DORA ni nori
いつかはなれて
Itsuka hanarete
おもいでにてをふるの
Omoide ni te wo furu no
たちさるときのかたのあたりに
Tachisaru toki no kata no atari ni
こえにならないことばきこえた
Koe ni naranai kotoba kikoeta
あなたをもっとにくみたかった
Anata wo motto nikumitakatta
のこるこどくをわすれるほどに
Nokoru kodoku wo wasureru hodo ni
よどみないうきよのながれ
Yodomi nai ukiyo no nagare
とびこめぬよわさせめつつ
Tobikomenu yowasa semetsutsu
けれどきずつく
Keredo kizutsuku
こころをもちつづけたい
Kokoro wo mochitsudzuketai
ときはかわ
Toki wa kawa
きのうはきしべ
Kinou wa kishibe
ひとはみなGON'DORAにのり
Hito wa mina GON'DORA ni nori
いつかはなれて
Itsuka hanarete
おもいでにてをふるの
Omoide ni te wo furu no
Sombra del agua
Aunque sea en una ciudad extranjera
Donde el viento sopla tranquilo al lado de la ciudad
Probablemente soy la misma viajera
En un pasado lejano, cayendo de rodillas
El tiempo fluye como un río
Ayer era la orilla
Todos montan en el carruaje dorado
Algún día nos separaremos
Agitando la mano en recuerdo
Cerca de la hora de detenerse
Escuché palabras que no podía decir en voz alta
Quería odiarte más
Hasta olvidar la soledad que queda
El flujo de la vida sin descanso
Presionando contra la debilidad que no puede saltar
Pero quiero seguir sosteniendo
Un corazón herido
El tiempo fluye como un río
Ayer era la orilla
Todos montan en el carruaje dorado
Algún día nos separaremos
Agitando la mano en recuerdo