395px

Lluvia Azul Lluvia Azul

Yumi Matsutoya

Blue Rain Blue

Aa ふりだしたあめ BIRUをみあげて \"I think of you\"
Aa furidashita ame BIRU wo miagete "I think of you"
Aa こいをなくして きりとるそらは MONOKUROOMU
Aa koi wo nakushite kiritoru sora wa MONOKUROOMU

だれのかおも うそにみえる
Dare no kao mo uso ni mieru

Aa かえりをいそぐ ひとのながれに \"I look for you\"
Aa kaeri wo isogu hito no nagare ni "I look for you"
Aa わたしはどこへ どこへむかって いきてくの
Aa watashi wa doko he doko he mukatte ikiteku no

GUREIにけむる こころかかえ
GUREI ni kemuru kokoro kakae

あめよあめ かきけして おもいでだらけのまち
Ame yo ame kakikeshite omoide darake no machi
あなたとまたあいそうな BUURUBAADO
Anata to mata aisouna BUURUBAADO
あめよあめ PARAPARAと おとをたてて
Ame yo ame PARAPARA to oto wo tatete
おくりだして つぎのわたし
Okuridashite tsugi no watashi

Aa きっとあなたも ちがうきもちでみてる
Aa kitto anata mo chigau kimochi de miteru
Aa かわりゆくそら うつりゆくひび そしてあい
Aa kawariyuku sora utsuriyuku hibi soshite ai

だれもそこに とどまれない
Dare mo soko ni todomarenai

ときはとき おいこして こうかいにほほえんで
Toki wa toki oikoshite koukai ni hohoen'de
あたらしいゆめならぶ PUROMUNAADO
Atarashii yume narabu PUROMUNAADO
ときはとき PARAPARAと ざっしみたいに
Toki wa toki PARAPARA to zasshi mitai ni
よみとばして すててしまおう
Yomitobashite sutete shimaou

もう わたしはひとり
Mou watashi wa hitori
そう とてもかなしいけど
Sou totemo kanashii kedo
そう なぜかとてもじゆう
Sou naze ka totemo jiyuu

あめよあめ かきけして おもいでだらけのまち
Ame yo ame kakikeshite omoide darake no machi
あなたとまたあいそうな BUURUBAADO
Anata to mata aisouna BUURUBAADO
あめよあめ PARAPARAと おとをたてて
Ame yo ame PARAPARA to oto wo tatete
おくりだして つぎのわたし
Okuridashite tsugi no watashi

ときはとき おいこして こうかいにほほえんで
Toki wa toki oikoshite koukai ni hohoen'de
あたらしいゆめならぶ PUROMUNAADO
Atarashii yume narabu PUROMUNAADO
ときはとき PARAPARAと ざっしみたいに
Toki wa toki PARAPARA to zasshi mitai ni
よみとばして すててしまおう
Yomitobashite sutete shimaou

Lluvia Azul Lluvia Azul

Aa, la lluvia comienza a caer, mirando hacia el edificio, "Pienso en ti"
Aa, perdiendo el amor, el cielo cortado es monocromático

El rostro de cualquiera parece una mentira

Aa, apresurándome de regreso, en la corriente de personas, "Te busco"
Aa, ¿a dónde estás yendo? ¿Hacia dónde te diriges? Viviré

Sosteniendo un corazón envuelto en gris

Lluvia, lluvia, borra los recuerdos en la ciudad
Una vez más, me encuentro con un boulevard de amor
Lluvia, lluvia, haciendo un sonido crujiente
Dejando atrás a la siguiente yo

Aa, seguramente tú también estás viendo con sentimientos diferentes
Aa, el cielo cambia, los días pasan, y luego el amor

Nadie puede detenerse allí

El tiempo pasa, sonriendo ante el arrepentimiento
Formando nuevos sueños en un promenade
El tiempo pasa, haciendo un sonido crujiente, como una revista
Leyendo y desechando, dejémoslo ir

Ya estoy sola
Sí, es muy triste, pero
Sí, por alguna razón, muy libre

Lluvia, lluvia, borra los recuerdos en la ciudad
Una vez más, me encuentro con un boulevard de amor
Lluvia, lluvia, haciendo un sonido crujiente
Dejando atrás a la siguiente yo

El tiempo pasa, sonriendo ante el arrepentimiento
Formando nuevos sueños en un promenade
El tiempo pasa, haciendo un sonido crujiente, como una revista
Leyendo y desechando, dejémoslo ir

Escrita por: Arai Yumi