Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Rain Blue
Yumi Matsutoya
Lluvia Azul Lluvia Azul
Blue Rain Blue
Aa, la lluvia comienza a caer, mirando hacia el edificio, "Pienso en ti"
Aa ふりだしたあめ BIRUをみあげて \"I think of you\"
Aa furidashita ame BIRU wo miagete "I think of you"
Aa, perdiendo el amor, el cielo cortado es monocromático
Aa こいをなくして きりとるそらは MONOKUROOMU
Aa koi wo nakushite kiritoru sora wa MONOKUROOMU
El rostro de cualquiera parece una mentira
だれのかおも うそにみえる
Dare no kao mo uso ni mieru
Aa, apresurándome de regreso, en la corriente de personas, "Te busco"
Aa かえりをいそぐ ひとのながれに \"I look for you\"
Aa kaeri wo isogu hito no nagare ni "I look for you"
Aa, ¿a dónde estás yendo? ¿Hacia dónde te diriges? Viviré
Aa わたしはどこへ どこへむかって いきてくの
Aa watashi wa doko he doko he mukatte ikiteku no
Sosteniendo un corazón envuelto en gris
GUREIにけむる こころかかえ
GUREI ni kemuru kokoro kakae
Lluvia, lluvia, borra los recuerdos en la ciudad
あめよあめ かきけして おもいでだらけのまち
Ame yo ame kakikeshite omoide darake no machi
Una vez más, me encuentro con un boulevard de amor
あなたとまたあいそうな BUURUBAADO
Anata to mata aisouna BUURUBAADO
Lluvia, lluvia, haciendo un sonido crujiente
あめよあめ PARAPARAと おとをたてて
Ame yo ame PARAPARA to oto wo tatete
Dejando atrás a la siguiente yo
おくりだして つぎのわたし
Okuridashite tsugi no watashi
Aa, seguramente tú también estás viendo con sentimientos diferentes
Aa きっとあなたも ちがうきもちでみてる
Aa kitto anata mo chigau kimochi de miteru
Aa, el cielo cambia, los días pasan, y luego el amor
Aa かわりゆくそら うつりゆくひび そしてあい
Aa kawariyuku sora utsuriyuku hibi soshite ai
Nadie puede detenerse allí
だれもそこに とどまれない
Dare mo soko ni todomarenai
El tiempo pasa, sonriendo ante el arrepentimiento
ときはとき おいこして こうかいにほほえんで
Toki wa toki oikoshite koukai ni hohoen'de
Formando nuevos sueños en un promenade
あたらしいゆめならぶ PUROMUNAADO
Atarashii yume narabu PUROMUNAADO
El tiempo pasa, haciendo un sonido crujiente, como una revista
ときはとき PARAPARAと ざっしみたいに
Toki wa toki PARAPARA to zasshi mitai ni
Leyendo y desechando, dejémoslo ir
よみとばして すててしまおう
Yomitobashite sutete shimaou
Ya estoy sola
もう わたしはひとり
Mou watashi wa hitori
Sí, es muy triste, pero
そう とてもかなしいけど
Sou totemo kanashii kedo
Sí, por alguna razón, muy libre
そう なぜかとてもじゆう
Sou naze ka totemo jiyuu
Lluvia, lluvia, borra los recuerdos en la ciudad
あめよあめ かきけして おもいでだらけのまち
Ame yo ame kakikeshite omoide darake no machi
Una vez más, me encuentro con un boulevard de amor
あなたとまたあいそうな BUURUBAADO
Anata to mata aisouna BUURUBAADO
Lluvia, lluvia, haciendo un sonido crujiente
あめよあめ PARAPARAと おとをたてて
Ame yo ame PARAPARA to oto wo tatete
Dejando atrás a la siguiente yo
おくりだして つぎのわたし
Okuridashite tsugi no watashi
El tiempo pasa, sonriendo ante el arrepentimiento
ときはとき おいこして こうかいにほほえんで
Toki wa toki oikoshite koukai ni hohoen'de
Formando nuevos sueños en un promenade
あたらしいゆめならぶ PUROMUNAADO
Atarashii yume narabu PUROMUNAADO
El tiempo pasa, haciendo un sonido crujiente, como una revista
ときはとき PARAPARAと ざっしみたいに
Toki wa toki PARAPARA to zasshi mitai ni
Leyendo y desechando, dejémoslo ir
よみとばして すててしまおう
Yomitobashite sutete shimaou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: