Hozho Goh
かわいたいしころをつんで あめをよぶうたをうたおう
Kawaita ishikoro wo tsun'de ame wo yobu uta wo utaou
わしのようなくろいくもが YOSHUA TSURIIにとんでくる
Washi no youna kuroi kumo ga YOSHUA TSURII ni ton'de kuru
さあ みんなで みんなでわになって
Saa min'na de min'na de wa ni natte
さあ だいちの だいちのちからをあつめ
Saa daichi no daichi no chikara wo atsume
いなづまをたかくなげよう
Inadzuma wo takaku nageyou
TAAKOISUのはてないそらは いつからいろがかわったの
TAAKOISU no hatenai sora wa itsu kara iro ga kawatta no
かわごえたちょうちょうのむれは いつからかえってこないの
Kawagoeta chouchou no mure wa itsu kara kaette konai no
さあ DAN'SUで DAN'SUでめをさまし
Saa DAN'SU de DAN'SU de me wo samashi
さあ たいきの たいきのことばをきいて
Saa taiki no taiki no kotoba wo kiite
あすをよぶうたをうたおう
Asu wo yobu uta wo utaou
La la la
"La la la..."
かわいたひとびとのむねに あめをよぶうたをうたおう
Kawaita hitobito no mune ni ame wo yobu uta wo utaou
しかのようにはやいかぜが いわはだをかけおりてくる
Shika no you ni hayai kaze ga iwahada wo kakeorite kuru
さあ なんども なんどもくりかえし
Saa nan'do mo nan'do mo kurikaeshi
さあ だいちに だいちにあしぶみをして
Saa daichi ni daichi ni ashibumi wo shite
あすをよぶうたをうたおう
Asu wo yobu uta wo utaou
La la la
"La la la..."
RAPISUにかがやいたもりは あるひそよぐのをやめたの
RAPISU ni kagayaita mori wa aru hi soyogu no wo yameta no
ゆめにたびしていたひとは あるひあるくのをやめたの
Yume ni tabi shite ita hito wa aru hi aruku no wo yameta no
さあ みんなで みんなでわになって
Saa min'na de min'na de wa ni natte
さあ だいちの だいちのちからをあつめ
Saa daichi no daichi no chikara wo atsume
かわいたひとびとのむねに あめをよぶうたをうたおう
Kawaita hitobito no mune ni ame wo yobu uta wo utaou
TAAKOISUのはてないそらに いなづまをたかくなげよう
TAAKOISU no hatenai sora ni inadzuma wo takaku nageyou
かわごえたちょうちょうのむれに あすをよぶうたをうたおう
Kawagoeta chouchou no mure ni asu wo yobu uta wo utaou
かわいたひとびとのむねに あめをよぶうたをうたおう
Kawaita hitobito no mune ni ame wo yobu uta wo utaou
TAAKOISUのはてないそらに いなづまをたかくなげよう
TAAKOISU no hatenai sora ni inadzuma wo takaku nageyou
かわごえたちょうちょうのむれに あすをよぶうたをうたおう
Kawagoeta chouchou no mure ni asu wo yobu uta wo utaou
Canción de la Lluvia
Tomemos piedras secas y cantemos la canción de llamar a la lluvia
Nubes negras como águilas se acercan a la colina de YOSHUA TSURII
Vamos, todos juntos, unámonos a la rueda
Vamos, reunamos la fuerza de la tierra
Lancemos los relámpagos alto en el cielo
El cielo sin fin del Taakoisu, ¿desde cuándo cambió de color?
La bandada de mariposas congeladas, ¿cuándo regresará?
Vamos, bailando, despertemos nuestros ojos
Vamos, escuchemos las palabras del aire
Cantemos la canción del mañana
"La la la..."
Cantemos la canción de llamar a la lluvia en los corazones secos
El viento rápido como un ciervo viene a través de la roca
Vamos, una y otra vez, repitamos
Vamos, pisemos fuerte en la tierra
Cantemos la canción del mañana
"La la la..."
El bosque brillante en el rapisu, un día dejó de susurrar
La persona que viajaba en sueños, un día dejó de caminar
Vamos, todos juntos, unámonos a la rueda
Vamos, reunamos la fuerza de la tierra
Cantemos la canción de llamar a la lluvia en los corazones secos
Lancemos los relámpagos alto en el cielo del Taakoisu
Cantemos la canción del mañana a la bandada de mariposas congeladas
Cantemos la canción de llamar a la lluvia en los corazones secos
Lancemos los relámpagos alto en el cielo del Taakoisu
Cantemos la canción del mañana a la bandada de mariposas congeladas