Deaeta Nara
de ae ta nara kawara nai kono kimochi o
ieru you ni genzai ( ima ) to mukiai tai
hakanai yume miushinai sou ni natte mo
kizutsuku no o osore nai you ni
sayonara to ii dashi ta no ha watashi no hou na noni
anata ha yasashiku senaka oshi te kure ta ne
akarui seikatsu shi tai to atarashii kyanbasu ni
iro o nuro u to shi tara orenji shoku
tamani ichi nin beranda ni de te kaze o kanjiru yo
aa jouzu ni warae nai hi mo aru
zutto mae kara omoiegai te i ta toori ni
kesshite umaku ika naku tomo
make nai to ano hi chikatta kara
de ae ta nara kawara nai kono kimochi o
ieru you ni genzai ( ima ) to mukiai tai
hakanai yume miushinai sou ni natte mo
kizutsuku no o osore nai you ni
ryou ude o hiroge ta mune ni tobikon de iki tai
mouichido dake atama o yasashiku nade te
satsubatsu to shi ta tokai no naka de ha amae rare nai
sabishiku naru toki omoidasu
wasure taku nai osanakatta koro no hitomi to watashi
utsurikawaru ryuukou ( hayari ) ni nagasa re nai
senobi o shi te rashiku nai kaiwa shi te mo tanoshiku nai
kaeri ni mata jimonjitou
tsuyogatte ha poroporo koboreochiru
" de ae ta nara ? " tomadoi no ame no naka o nuke
tachitsukushi ta nai te bakari ire nai ?
hakanai yume o itsu made mo oi tsuduke
hate nai ai o mochi tsuduke teru
tebanasu koto ha kantan de
torimodosu koto ha muzukashii n da
dakara ima o nigasa zu toomawari shi te mo
te ni shi tai yo
de ae ta nara kawara nai kono kimochi o
ieru you ni genzai ( ima ) to mukiai tai
hakanai yume miushinai sou ni natte mo
kizutsuku no o osore nai you ni
" de ae ta nara ? " tomadoi no ame no naka o nuke
tachitsukushi ta nai te cha nani mo hajimara nai
hakanai yume o itsu made mo oi tsuduke
hate nai ai o mochi tsuduke teru
de ae ta nara toozakatte iki sou datta
ano koro no you na hibi o mou hanasa nai
( I can... I can... I can try one more time
You are... you are... Cause you are inside of me )
Si Nos Encontramos
Si nos encontramos, estos sentimientos inalterables
Quiero enfrentarme al presente (ahora) contigo
Aunque pueda perder mis sueños efímeros
Como si no temiera ser herida
Decir adiós fue lo correcto, aunque fue de mi parte
Tú fuiste amable al empujarme suavemente por la espalda
Quiero vivir una vida brillante y cambiar a una nueva base
Cuando la tiñes, se vuelve de color naranja
A veces, en el balcón solitario, siento el viento
Oh, hay días en los que no puedo reír bien
Desde hace mucho tiempo, como si lo hubiera previsto
Nunca salió como esperaba
No perderé, porque lo prometí ese día
Si nos encontramos, estos sentimientos inalterables
Quiero enfrentarme al presente (ahora) contigo
Aunque pueda perder mis sueños efímeros
Como si no temiera ser herida
Quiero saltar al pecho que se ha abierto con los brazos extendidos
Solo acaricia mi cabeza una vez más
En la ciudad cruel y ocupada, no puedo ser mimada
Cuando me siento sola, recuerdo
No quiero olvidar los ojos de cuando era joven
No puedo adaptarme a la moda cambiante
Estirándome, aunque no disfruto de la conversación
Al regresar, vuelvo a estar confundida
Fingiendo valentía, las lágrimas caen
'¿Si nos encontramos?' Escapo de la lluvia de confusión
¿No puedo quedarme quieto y no hacer nada?
Continuaré persiguiendo mis sueños efímeros
Sigo sosteniendo un amor interminable
Dejar ir es fácil
Recuperar es difícil
Así que aunque dé un rodeo y no escape del presente
Quiero tenerlo en mis manos
Si nos encontramos, estos sentimientos inalterables
Quiero enfrentarme al presente (ahora) contigo
Aunque pueda perder mis sueños efímeros
Como si no temiera ser herida
'¿Si nos encontramos?' Escapo de la lluvia de confusión
No puedo quedarme quieto y nada comienza
Continuaré persiguiendo mis sueños efímeros
Sigo sosteniendo un amor interminable
Si nos encontramos, parecía que nos estábamos alejando
No dejaré ir esos días como en aquel entonces
(Puedo... puedo... puedo intentarlo una vez más
Tú estás... tú estás... Porque estás dentro de mí)