395px

Gracias, Siempre

Yumi Shizukusa

Arigatou, Zutto

"ありがとう。\"
"arigatou. "
ずっとなんねんたってもいっしょにえがおでいたい
Zutto nannen tatte mo issho ni egao de itai
どんなかぜにふかれてもいつもたてになってまもってくれた
Donna kaze ni fukarete mo itsumo tate ni natte mamotte kureta
いつかはねままのようにつよいひとになりたいんだよ
Itsuka wa ne mama no you ni tsuyoi hito ni naritai'n da yo

I'll be there find the way i'll be there find the way
I'll be there find the way i'll be there find the way
I'll be there i really wanna say to you \"thank you\"
I'll be there i really wanna say to you "thank you"
Dear:my mother
Dear:my mother

はたらくひとでいきかうこうさてん
Hataraku hito de ikikau kousaten
じもとはなれてからもうどれくらいたつ
Jimoto hanarete kara mou dore kurai tatsu ?
いつのまにかこんなとかいになれてしまっているじぶんに
Itsunomanika konna tokai ni narete shimatte iru jibun ni
いやけがさすけれど
Iyake ga sasu keredo

わかれぎわとつぜんみせた
Wakaregiwa totsuzen miseta
なきがおがうかんでくるよ
Nakigao ga ukande kuru yo
いたいほどそのさびしさがつたわってきたから
Itai hodo sono sabishisa ga tsutawatte kita kara

あなたがおくってくれた
Anata ga okutte kureta
ダンボールのなかそえたてがみ
Danbooru no naka soeta tegami
なんどもくりかえしよんだ
Nando mo kurikaeshi yonda

"ありがとう。\"
"arigatou. "
ずっとなんねんたってもいっしょにえがおでいたい
Zutto nannen tatte mo issho ni egao de itai
どんなかぜにふかれてもいつもたてになってまもってくれた
Donna kaze ni fukarete mo itsumo tate ni natte mamotte kureta
いつかはねままのようにつよいひとになりたいんだよ
Itsuka wa ne mama no you ni tsuyoi hito ni naritai'n da yo

I'll be there find the way i'll be there find the way
I'll be there find the way i'll be there find the way
I'll be there i really wanna say to you \"thank you\"
I'll be there i really wanna say to you "thank you"
Dear:my mother
Dear:my mother

くらいおねるーむひかるテレビに
Kurai one ruumu hikaru terebi ni
ひとりごといってまたためいきついて
Hitorigoto itte mata tameiki tsuite
かんがえすぎるわたしをときほぐす
Kangae sugiru watashi wo tokihogusu
"つらいのはね、けしてじぶんだけじゃないんだよ\"って
"tsurai no wa ne, kesshite jibun dake ja nai'n da yo" tte

おちやすくあがりやすい
Ochi yasuku agari yasui
さびしがりのうえなきむし
Sabishi gari no ue nakimushi
だれににたのって
Dare ni nita no tte
それはあなたでしかないでしょ
Sore wa anata de shikanai desho

てんきよほうがあめでもはれのようなわらいごえに
Tenki yohou ga ame de mo hare no you na waraigoe ni
またうるさいだなんていうけれど
Mata urusaida nante iu keredo

"ありがとう。\"
"arigatou. "
ずっとなんねんたってもいっしょにえがおでいたい
Zutto nannen tatte mo issho ni egao de itai
どんなかぜにふかれてもいつもたてになってまもってくれた
Donna kaze ni fukarete mo itsumo tate ni natte mamotte kureta
いつかはねままのようにつよいひとになりたいんだよ
Itsuka wa ne mama no you ni tsuyoi hito ni naritai'n da yo

いまはまだねまだかえれないけれど
Ima wa mada ne mada kaerenai keredo
すりへったくつそこみておもう
Suri hetta kutsu soko mite omou
ここまでこれたのはね
Koko made koreta no wa ne
やっぱり
Yappari
あなたがいたから
Anata ga ita kara

"ありがとう。\"
"arigatou. "
ずっとなんねんたってもいっしょにえがおでいたい
Zutto nannen tatte mo issho ni egao de itai
どんなかぜにふかれてもいつもたてになってまもってくれた
Donna kaze ni fukarete mo itsumo tate ni natte mamotte kureta
いつかはねままのようにつよいひとになりたいんだよ
Itsuka wa ne mama no you ni tsuyoi hito ni naritai'n da yo

I'll be there find the way i'll be there find the way
I'll be there find the way i'll be there find the way
I'll be there i really wanna say to you \"thank you\"
I'll be there i really wanna say to you "thank you"
Dear:my mother
Dear:my mother

Gracias, Siempre

Gracias.
Siempre, sin importar cuántos años pasen, quiero estar juntos y sonreír
No importa qué viento sople, siempre te convertiste en un escudo y me protegiste
Algún día, quiero ser una persona fuerte como eras antes

Estaré allí, encontraré el camino, estaré allí, encontraré el camino
Estaré allí, realmente quiero decirte 'gracias'
Querida: mi madre

Cruzo la intersección, yendo y viniendo a trabajar
¿Cuánto tiempo más tendré que soportar después de alejarme de mi ciudad natal?
Sin darme cuenta, me he convertido en alguien acostumbrado a esta gran ciudad
Aunque me siento sofocado

De repente, mostraste tu rostro llorando
La tristeza que sentiste se transmitió tanto que duele
Porque me enviaste una carta doblada dentro de una caja
La he leído una y otra vez

Gracias.
Siempre, sin importar cuántos años pasen, quiero estar juntos y sonreír
No importa qué viento sople, siempre te convertiste en un escudo y me protegiste
Algún día, quiero ser una persona fuerte como eras antes

Estaré allí, encontraré el camino, estaré allí, encontraré el camino
Estaré allí, realmente quiero decirte 'gracias'
Querida: mi madre

En una habitación oscura, mirando la brillante televisión
Hablando solo, suspirando una vez más
Alejando mis pensamientos excesivos
'Decir que es doloroso, nunca es solo por uno mismo'

Fácil de caer, fácil de levantarse
Sobre la soledad, una llorona
¿A quién me parezco?
Eso solo puede ser contigo

Aunque el pronóstico del tiempo diga lluvia, tu risa suena como el sol
Aunque diga que eres ruidosa de nuevo

Gracias.
Siempre, sin importar cuántos años pasen, quiero estar juntos y sonreír
No importa qué viento sople, siempre te convertiste en un escudo y me protegiste
Algún día, quiero ser una persona fuerte como eras antes

Ahora mismo, todavía no puedo volver, pero
Mirando mis zapatos desgastados, pienso
Hasta aquí he llegado
Porque, al final
Estabas tú

Gracias.
Siempre, sin importar cuántos años pasen, quiero estar juntos y sonreír
No importa qué viento sople, siempre te convertiste en un escudo y me protegiste
Algún día, quiero ser una persona fuerte como eras antes
Estaré allí, encontraré el camino, estaré allí, encontraré el camino
Estaré allí, realmente quiero decirte 'gracias'
Querida: mi madre

Escrita por: Yumi Shizukusa