Kimi To Natsu
うわのそらのひにやけたかおさそいだせとせみがうたうよ
Uwanosora no hi ni yaketa kao sasoi dase to semi ga utau yo
バイトがえりにうみへゆこうかなんならこんなままぬけだして
BAITO gaeri ni umi e yukou ka nan nara konomama nukedashite
きみのまつなぎさへゆこうペダルこぐスピードがましてゆく
Kimi no matsu nagisa e yukou PEDARU kogu SUPIIDO ga mashite yuku
たいようにまけないくらいきらめくえがおさがしにゆこう
Taiyou ni makenai kurai kirameku egao sagashi ni yukou
まよいなんかあおぞらにふきとばせこいがはじまる
Mayoi nanka aozora ni fukitobase koi ga hajimaru
すなのしろがなみにとけてくすあしのほはばがよりそえば
Suna no shiro ga nami ni toketeku suashi no hohaba ga yorisoeba
ことしさいごのせんこうはなびふれるはだがくすぐったいよ
Kotoshi saigo no senkou hanabi fureru hada ga kusuguttai yo
こんなにきみみつめてもきみのめはぼくをかすめるだけ
Konna ni kimi mitsumete mo kimi no me wa boku wo kasumeru dake
たいようよりもこがれてるよこのちゃんすをしんじてみたい
Taiyou yori mo kogareteru yo kono CHANSU wo shinjite mitai
くよくよするくらいならとびこんだほうがねえいいんじゃない
Kuyo kuyo suru kurai nara tobikonda hou ga nee ii'n ja nai ?
たたたたたら ねぐるしいよるはきみのせい
Tatatatatala... Negurushii yoru wa kimi no sei
たたたたたら なつよりもむねがおどるんだ
Tatatatatala... Natsu yori mo mune ga odoru'n da
たいようにまけないくらいきらめくえがおさがしにゆこう
Taiyou ni makenai kurai kirameku egao sagashi ni yukou
まよいなんかあおぞらにふきとばせ
Mayoi nanka aozora ni fukitobase
たいようよりもこがれてるよこのちゃんすをしんじてみたい
Taiyou yori mo kogareteru yo kono CHANSU wo shinjite mitai
くよくよするくらいならとびこんだほうがねえいいんじゃない
Kuyo kuyo suru kurai nara tobikonda hou ga nee ii'n ja nai ?
Verano contigo
En un día de verano, tu rostro quemado por el sol me invita a salir, las cigarras cantan
¿Deberíamos ir al mar de regreso del trabajo? O mejor aún, escapar así como estamos
Vamos juntos a tu lugar de descanso, pedaleando, aumentando la velocidad
Brillando tanto como para no perder ante el sol, vamos en busca de tu sonrisa
Disipa las dudas, el amor comienza en el cielo azul
La arena blanca se derrite en las olas, si nos acercamos a la orilla con los pies descalzos
La brisa de la graduación del año pasado hace cosquillas en la piel
Aunque te mire tanto, tus ojos solo me esquivan
Estoy más enamorado de esta canción que del sol, quiero creer en este romance
En lugar de preocuparse tanto, ¿no sería mejor saltar de una vez?
Tatatatara, las noches son insoportables gracias a ti
Tatatatara, mi corazón late más que en verano
Brillando tanto como para no perder ante el sol, vamos en busca de tu sonrisa
Disipa las dudas en el cielo azul
Estoy más enamorado de esta canción que del sol, quiero creer en este romance
En lugar de preocuparse tanto, ¿no sería mejor saltar de una vez?