Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kimi To Natsu
Yumi Shizukusa
Verano contigo
Kimi To Natsu
En un día de verano, tu rostro quemado por el sol me invita a salir, las cigarras cantan
うわのそらのひにやけたかおさそいだせとせみがうたうよ
Uwanosora no hi ni yaketa kao sasoi dase to semi ga utau yo
¿Deberíamos ir al mar de regreso del trabajo? O mejor aún, escapar así como estamos
バイトがえりにうみへゆこうかなんならこんなままぬけだして
BAITO gaeri ni umi e yukou ka nan nara konomama nukedashite
Vamos juntos a tu lugar de descanso, pedaleando, aumentando la velocidad
きみのまつなぎさへゆこうペダルこぐスピードがましてゆく
Kimi no matsu nagisa e yukou PEDARU kogu SUPIIDO ga mashite yuku
Brillando tanto como para no perder ante el sol, vamos en busca de tu sonrisa
たいようにまけないくらいきらめくえがおさがしにゆこう
Taiyou ni makenai kurai kirameku egao sagashi ni yukou
Disipa las dudas, el amor comienza en el cielo azul
まよいなんかあおぞらにふきとばせこいがはじまる
Mayoi nanka aozora ni fukitobase koi ga hajimaru
La arena blanca se derrite en las olas, si nos acercamos a la orilla con los pies descalzos
すなのしろがなみにとけてくすあしのほはばがよりそえば
Suna no shiro ga nami ni toketeku suashi no hohaba ga yorisoeba
La brisa de la graduación del año pasado hace cosquillas en la piel
ことしさいごのせんこうはなびふれるはだがくすぐったいよ
Kotoshi saigo no senkou hanabi fureru hada ga kusuguttai yo
Aunque te mire tanto, tus ojos solo me esquivan
こんなにきみみつめてもきみのめはぼくをかすめるだけ
Konna ni kimi mitsumete mo kimi no me wa boku wo kasumeru dake
Estoy más enamorado de esta canción que del sol, quiero creer en este romance
たいようよりもこがれてるよこのちゃんすをしんじてみたい
Taiyou yori mo kogareteru yo kono CHANSU wo shinjite mitai
En lugar de preocuparse tanto, ¿no sería mejor saltar de una vez?
くよくよするくらいならとびこんだほうがねえいいんじゃない
Kuyo kuyo suru kurai nara tobikonda hou ga nee ii'n ja nai ?
Tatatatara, las noches son insoportables gracias a ti
たたたたたら ねぐるしいよるはきみのせい
Tatatatatala... Negurushii yoru wa kimi no sei
Tatatatara, mi corazón late más que en verano
たたたたたら なつよりもむねがおどるんだ
Tatatatatala... Natsu yori mo mune ga odoru'n da
Brillando tanto como para no perder ante el sol, vamos en busca de tu sonrisa
たいようにまけないくらいきらめくえがおさがしにゆこう
Taiyou ni makenai kurai kirameku egao sagashi ni yukou
Disipa las dudas en el cielo azul
まよいなんかあおぞらにふきとばせ
Mayoi nanka aozora ni fukitobase
Estoy más enamorado de esta canción que del sol, quiero creer en este romance
たいようよりもこがれてるよこのちゃんすをしんじてみたい
Taiyou yori mo kogareteru yo kono CHANSU wo shinjite mitai
En lugar de preocuparse tanto, ¿no sería mejor saltar de una vez?
くよくよするくらいならとびこんだほうがねえいいんじゃない
Kuyo kuyo suru kurai nara tobikonda hou ga nee ii'n ja nai ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Shizukusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: