395px

Mundo Maravilloso

Yumi Shizukusa

Wonderful World

Anybody tell me why

Mawaru sakebu kono chikyuu ni wa
Bokura ni kaeru basho ga aru you ni
Arasoi no nai shizuka na hi ga
Atte mo iin ja nai ka it's a wonderful world

Aoi hazu no sora ga kasunderu
Minarete shimatte
Muhyoujou no sono ko no naka wa
Fuan de ippai

Jidai wa ayamachi wo wasuresatte shimau kedo
Ima wa mukiatteku toki anybody tell me why

Mawaru sakebu kono hoshi ni wa
Bokura ni kaeru basho ga aru you ni
Arasoi no nai shizuka na hi ga
Atte mo iin ja nai ka it's a wonderful world

Akatsuki iro daichi wa nijin de
Moete iru
Muhyoujou no sono ko no naka wa
Mirai de ippai

Mou arasoi nante mitakunai chigau kuni datte
Onaji ningen ja nai anybody tell me why

Kaerou moto no aru beki sugata e
Midori ya ai ga shigeru wonderful world
Toutoi inochi kiete ikanaide
Daremo ga negatte iru it's a wonderful world

Kibou to iu na no hane wo hayashite
Furitsumoru akogare idaite osanai yume wa habatakou to ikiteru
Dare demo ii want you to listen young & old
Then the answers are sure to come
And the feeling you seek is one
It's a wonderful world

Jidai wa ayamachi wo wasuresatte shimau kedo
Ima wa mukiatteku toki anybody tell me why

Kaerou moto no arubeki sugata e
Midori ya ai ga shigeru wonderful world
Toutoi inochi kiete ikanaide
Daremo ga negatte iru it's a wonderful world
Wonderful world...
Wonderful world...

Mundo Maravilloso

¿Alguien me puede decir por qué

Girando y gritando en este mundo
Como si hubiera un lugar al que podemos regresar
Aunque haya días tranquilos sin conflictos
¿No está bien así? Es un mundo maravilloso

El cielo azul se está nublando
Todo se ha vuelto familiar
Dentro de esa apariencia sin rostro
Está lleno de ansiedad

La era olvida los errores que cometemos
Pero ahora es el momento de enfrentarnos, ¿alguien me puede decir por qué?

Girando y gritando en esta estrella
Como si hubiera un lugar al que podemos regresar
Aunque haya días tranquilos sin conflictos
¿No está bien así? Es un mundo maravilloso

La tierra al amanecer está teñida de arcoíris
Arde
Dentro de esa apariencia sin rostro
Está lleno de futuro

Ya no quiero ver más conflictos, incluso en un país diferente
No somos las mismas personas, ¿alguien me puede decir por qué?

Regresemos a la forma en la que solíamos ser
Donde la naturaleza y el amor prosperan, mundo maravilloso
No dejes que la vida inocente desaparezca
Todos lo desean, es un mundo maravilloso

Agitando las alas llamadas esperanza
Abrazando el anhelo que se acumula, viviendo el sueño de la juventud
A todos les gusta, quiero que escuches jóvenes y viejos
Entonces las respuestas seguramente vendrán
Y el sentimiento que buscas es uno
Es un mundo maravilloso

La era olvida los errores que cometemos
Pero ahora es el momento de enfrentarnos, ¿alguien me puede decir por qué?

Regresemos a la forma en la que solíamos ser
Donde la naturaleza y el amor prosperan, mundo maravilloso
No dejes que la vida inocente desaparezca
Todos lo desean, es un mundo maravilloso
Mundo maravilloso...
Mundo maravilloso...

Escrita por: Miyoshi Makoto