Carruagem (part. Biffe e Hakuro)
Yeah
Yun Li na voz, Biffe e Luan na produção
Hakuro no instrumental, yeah, yeah
Hmm, cê tá sentindo no ar?
Eu acho que ultimamente eu tô entendendo o que é sonhar
Mesmo de olho aberto eu tô vendo uma miragem
Ver meus amigos sorrindo é uma bela imagem
Ahn, nunca que tá tudo perfeito
Mas eu não me queixo, a vida é uma passagem
Aqui nós já vencemo' e nem teve carruagem
Aqui nós já vencemo' e nem teve carruagem
Sacanagem, tava muito esperando o motorista
Dois cavalo branco, uma diva e uma bebida
Ahn, e olha que eu nem bebo
Essa é pros amigo que tava lá desde cedo
Então desce um champanhe pro amigo que pagou as conta'
Quando a mãe dele precisava ele comprou suas roupas
Aproveita e manda outro pro amigo do outro lado
Mal tinha um PC e ainda mixou meu álbum
Só fica calmo, que a sua hora ainda chega
Manda mais um pra todos daquela mesa
A galera que batalha todo ano sem ser visto
Segue lutando, 'cê ainda vai ser visto
Well, that's the dream (that's the dream)
We made it into the scene
You wanna know what it means
Well, that's the dream
We made it into the scene
You wanna know what it means (yeah, yeah, yeah, yeah)
Well, that's the dream
Me recorta um pedaço desse bolo, pelo amor de Deus
Pode ser a fatia mais fina que eu não me importo, não
Prêmio de participação em algo bem maior que eu
E se a vida não quiser, deixa que eu corto então
Ahn, esse é o legado que eu quero
Por isso eu não espero, eu vou e pego e a conquista é emoção
Caminhada foi sinistra, foi longa e esquisita
Mas nem tinha concorrente nem competição
Então me chama de Charles Xavier
Que eu 'tô careca de saber que eu juntei os X-Men dessa nação
Não tem vingança, é aliança, dos Vingadores
Eu sou o Nick Fury e te convido pra reunião
Nem precisa de introdução
'Cê já sabe quem te fala memo' sem apresentação
Então recusa imitação, que essa produção é de coração
Só-só-só-só-solta logo esse refrão
Well, that's the dream
We made it into the scene
You wanna know what it means
Well, that's the dream
We made it into the scene
You wanna know what it means
(Well, that's the dream) that's the dream that I had, ever since I was fifteen
Be the best, beat the test, just success, there's no restin'-tin'
Possessed by the big screen, make it rain, make it rain, rain, rain
That's the dream that I had, ever since I was fifteen
Be the best, beat the test, just success, there's no restin'
Possessed by the big screen, make it rain, make it rain like a cash machine
(Well, that's the dream)
Carruaje (part. Biffe y Hakuro)
Sí
Yun Li en la voz, Biffe y Luan en la producción
Hakuro en el instrumental, sí, sí
Hmm, ¿sientes eso en el aire?
Creo que últimamente estoy entendiendo lo que es soñar
Incluso con los ojos abiertos veo una ilusión
Ver a mis amigos sonriendo es una hermosa imagen
Ahn, nunca está todo perfecto
Pero no me quejo, la vida es un viaje
Aquí ya ganamos y ni hubo carruaje
Aquí ya ganamos y ni hubo carruaje
Qué mal, estaba esperando mucho al chofer
Dos caballos blancos, una diva y una bebida
Ahn, y mira que ni bebo
Esto es para los amigos que estuvieron desde temprano
Así que baja un champán para el amigo que pagó las cuentas
Cuando su mamá lo necesitaba, compró su ropa
Aprovecha y manda otro para el amigo del otro lado
Casi no tenía una PC y aún así mezcló mi álbum
Solo mantén la calma, que tu hora aún llegará
Manda otro para todos en esa mesa
La gente que lucha cada año sin ser vista
Sigue peleando, 'tú aún serás visto
Bueno, ese es el sueño (ese es el sueño)
Lo hicimos en la escena
¿Quieres saber qué significa?
Bueno, ese es el sueño
Lo hicimos en la escena
¿Quieres saber qué significa? (sí, sí, sí, sí)
Bueno, ese es el sueño
Córtame un pedazo de ese pastel, por el amor de Dios
Puede ser la rebanada más delgada que no me importa, no
Premio de participación en algo mucho más grande que yo
Y si la vida no quiere, déjame que yo corte entonces
Ahn, ese es el legado que quiero
Por eso no espero, voy y lo tomo y la conquista es emoción
El camino fue intenso, fue largo y raro
Pero ni había competidor ni competencia
Así que llámame Charles Xavier
Que estoy cansado de saber que junté a los X-Men de esta nación
No hay venganza, es alianza, de los Vengadores
Soy Nick Fury y te invito a la reunión
No necesitas introducción
Ya sabes quién te habla sin presentación
Así que rechaza la imitación, que esta producción es de corazón
Solo-solo-solo-solo suelta ese estribillo
Bueno, ese es el sueño
Lo hicimos en la escena
¿Quieres saber qué significa?
Bueno, ese es el sueño
Lo hicimos en la escena
¿Quieres saber qué significa?
(Bueno, ese es el sueño) ese es el sueño que tuve, desde que tenía quince
Ser el mejor, superar la prueba, solo éxito, no hay descanso
Poseído por la pantalla grande, haz que llueva, haz que llueva, llueva, llueva
Ese es el sueño que tuve, desde que tenía quince
Ser el mejor, superar la prueba, solo éxito, no hay descanso
Poseído por la pantalla grande, haz que llueva, haz que llueva como una máquina de dinero
(Bueno, ese es el sueño)