395px

Gamin de Tin Pan

YUNGBLUD

Tin Pan Boy

This huge construction project
Could also change the character of areas on this road forever
That's the worry at least, to people once known as Tin Pan Alley

You found a carousel to ride around
But you get bored, so you tear it down
Like a kid in a playground, putting sand in their mouth
Spit it out, when you're feeling fickle
And I want to say it shouldn't work that way
People's lives ain't a game, just 'cause you can pay
Smoking your big fat cigar
Tweed hat, cravat and four birds on your arm

I'm just a tin pan boy, do you want to take that toy?
Hey, you, Mr. Developer
Hey, you, Mr. Developer
You're just a tin town toy, a big fat boy
Hey, you, Mr. Inheritor
Crook, hook, Mr. Proprietor (boy)

You kick the small kid off the monkey bars
Take your mess out of his specs and the size of his arm
Force him to dress in black, then make him hold your holster
Whilst you shoot him in the back (back)
You will say I'm only writing songs
Son, get off of your ass and get a proper job
And snigger at my beat-up boots
But I tell you, Sir, I'm coming after you in fiction

I'm just a tin pan boy, please, don't take my toys
Hey, you, Mr. Developer
Hey, you, Mr. Developer
You're just a tin town toy, a big fat boy
Hey, you, Mr. Inheritor, Mr. Proprietor (boy)

I'm just a tin pan boy, 'cause they take my toys
Hey, hey
You're just a tin town toy, a big fat boy
Hey, hey, boy

Gamin de Tin Pan

Ce grand projet de construction
Pourrait aussi changer le caractère des quartiers sur cette route pour toujours
C'est au moins ce qui inquiète, les gens autrefois connus comme Tin Pan Alley

Tu as trouvé un carrousel pour faire un tour
Mais tu t'ennuies, alors tu le détruis
Comme un gamin dans une aire de jeux, mettant du sable dans sa bouche
Crache-le, quand tu te sens capricieux
Et je veux dire que ça ne devrait pas fonctionner comme ça
La vie des gens n'est pas un jeu, juste parce que tu peux payer
Fumant ton gros cigare
Chapeau en tweed, cravate et quatre oiseaux sur ton bras

Je suis juste un gamin de tin pan, tu veux prendre ce jouet ?
Hé, toi, M. Promoteur
Hé, toi, M. Promoteur
Tu es juste un jouet de ville en fer blanc, un gros garçon
Hé, toi, M. Héritier
Escroc, M. Propriétaire (gamin)

Tu dégages le petit du portique
Enlève ton bazar de ses lunettes et de la taille de son bras
Force-le à s'habiller en noir, puis fais-le tenir ton holster
Pendant que tu lui tires dans le dos (dans le dos)
Tu diras que j'écris juste des chansons
Fiston, lève-toi de ton cul et trouve un vrai boulot
Et rigole de mes bottes usées
Mais je te dis, Monsieur, je viens après toi dans la fiction

Je suis juste un gamin de tin pan, s'il te plaît, ne prends pas mes jouets
Hé, toi, M. Promoteur
Hé, toi, M. Promoteur
Tu es juste un jouet de ville en fer blanc, un gros garçon
Hé, toi, M. Héritier, M. Propriétaire (gamin)

Je suis juste un gamin de tin pan, parce qu'ils prennent mes jouets
Hé, hé
Tu es juste un jouet de ville en fer blanc, un gros garçon
Hé, hé, gamin

Escrita por: Schred, Dominic Harrison