Jos Helvetti On Tynn
me iisyydess leijuimme,
min ja mun velikatras t:
se mit tll tapahtuu, on kun
uinuva ruumis toiseen tmht,
meit on velji seitsemn
vaellusretkiajelullaan:
oppaana sypp Cassin mamma,
tmn tst tukehtuu pullaan...
ja alkuasukkaalla ratsasti
pivntasaajan diktaattori,
vierelln verikoiransa
kuin Placido Aidaa liversi.
kauhoi hiili hornaan kai
nuo: koira ja sen isnt.
lapiot lainatavaraa, vaan kummallakin
oma hnt...
ja pilvivyll vetelehti
marakatteja Marokon,
ne huusi:" jonot on jo helvettiinkin!
viininjuojat varokoon!"
Oi Allah, me uhrattiin kaikki kuusi
pullollista...
ja jos mamma Cass niist selvi,
saatamme lyt
luvatun maan.
ja jos helvetti on tynn, Saatana joutuu
seisomaan.
me iisyydess leijuimme,
poikkesimme tiet kysymn...
suuren risteyksen viisas vanhus,
ymmrtmtt nnettkn,
korvaan supattaa ja lujaa hakkaa
mun selk ja sen balalaikkaa,
viekoittelee veljist yhden
ja meidt viittoo vrn paikkaan...
jossa joku Guyanan pastori
sylki suupielissn saarnas niin
ett Simeonin ja Timon
puhui lapsikseen ja pyrryksiin
me muut taas emme oikein tienneet,
minne menisimme,
mutta sinne emme ainakaan
jos joutuu Saatana, seisomaan...
ja pilviyll vetelehti
marakatteja, Allah ja
Haukiputaan huorakuoro:
naisia ilman housuja!
ja muutamia meist ei matkaa jatkamaan saa...
kun nuo kolme on jo taivaassaan,
me kaksin vaan
matkataan.
ja jos helvetti on tynn,
Saatana joutuu seisomaan.
ja me iisyydess leijuimme,
min ja nainen nlkinen...
min olin hneen,
ja iisyyteen,
ja iisyys minuun tyytyvinen.
El Infierno Está Lleno
En la soledad flotábamos,
mi hermano y yo:
lo que sucede aquí, es como
un cuerpo dormido en otro mundo,
somos siete hermanos
en su viaje de exploración:
con la guía de la madre de Cass,
se ahoga con su pan...
y el dictador del ecuador cabalgaba
con un nativo,
a su lado su perro de sangre
como Plácido Aida cantaba.
arrojó carbón al infierno
ellos: el perro y su dueño.
Las palas son prestadas, pero cada uno
tiene su propia cola...
y en la nube de humo se deslizaban
monos de Marruecos,
gritaban: '¡las colas ya están en el infierno también!
¡cuidado los bebedores de vino!'
Oh Alá, sacrificamos todas las seis
botellas...
y si la madre Cass sobrevive a ellos,
podríamos encontrar
la tierra prometida.
y si el infierno está lleno, Satanás tendrá
que quedarse de pie.
En la soledad flotábamos,
nos desviamos para preguntar por caminos...
en la gran encrucijada un anciano sabio,
sin entender nada,
susurra al oído y golpea fuerte
mi espalda y su balalaika,
seduce a uno de los hermanos
y nos señala el lugar equivocado...
donde un pastor de Guyana
escupió con su sermón
que Simeón y Timón
hablaban como niños y mareados.
Nosotros no sabíamos muy bien,
hacia dónde ir,
pero no iremos allí
si Satanás tiene que quedarse de pie...
y en la nube de humo se deslizaban
monos, Alá y
el coro de putas de Haukipudas:
mujeres sin pantalones!
y algunos de nosotros no podrán continuar el viaje...
cuando esos tres ya estén en el cielo,
nosotros dos
viajaremos solos.
y si el infierno está lleno,
Satanás tendrá que quedarse de pie.
y en la soledad flotábamos,
yo y una mujer hambrienta...
yo estaba en ella,
y en la soledad,
y la soledad satisfecha conmigo.