395px

Todo está bien

Yup

Kaikki On Hyvin

Oli päivä maailman parhain, oli vaatimuksia jo varhain
Joita toimitettiin ties mistä, oli hirveetä säätämistä
Kello kaulassaan aika juoksi käsittämättä minkä vuoksi
Tiesi vain tuloksia täytyi nostaa, piiskata kuolluttakin hevosta
Niin me ravattiin kehdosta hautaan, hakattiin aivan kylmääkin rautaa
Kaikki tiesi jo tullessaan sisään, nyt vaan kiiresti kaikkea lisää
Laitettiin vaikka heikolle jäälle, elementtitalot toisten päälle
Radio toisti tunnissa kerran: "Peilistäs näet maailman herran"

Jotain siitä kai kuuli tuo tuuli kun kovin niin ryhtyikin puhaltamaan
Alkoi mahtavaa myrskyä yllemme valmistamaan
Voi meitä! Voi teitä! Eksyneitä!
Maailmaan tiemme kun toi, oli vain hämäryys ja sekava syys
Pelastusarmeijaporukka yön metelöi ja pastori rumpua löi

Mustat pilvet kerääntyi ensin, aivan kohta jo rakeita lensi
Räntää, kiviä, rapaa ja muuta, taivas alkoi sylkeä ja huutaa
Ja kuin jännitetty jousi, ostoskeskus otti ja nousi
teräksisille verkkojaloilleen, eikä kukaan jäisi aloilleen
Pääkseen puolet Puolanmaata pisti, keskelle keikkumaan nätisti
Palavat silmänsä keltaisista hampurilaisketjun kirjaimista
Se löi Vapaudenpatsaasta vinon, pilvenpiirtäjistä halkopinon
Jälleen kokonainen kansa juoksi, nyt vain henkiriepunsa vuoksi

Metroasemasta jäi vain tomumaja marmorille maatumaan
Ja kun keskustori katosi käsitin, moni tulisi kaatumaan

Se viskoi taloja virtojen suihin, katuvaloja puistojen puihin
Rouvat moottoritiesillan alla tukki korvia persilijalla
Huusi sireenit kellot ja väki, joka ukkostaivaalla näki
kun tuli vaunut ja helvetin piskit, meteoreja kupeiltaan iski
Silloin viime hetkellä juuri, tuli taivaan leimahdus suuri
Sokaisi koko surkean maan, suisti ratsuväenkin radaltaan

Sitten oli jotain aivan uutta, pelkkää pimeää hiljaisuutta
Ja kun valkeni vaimoni vaan, pyyhki pölyistä pukuaan
Että joku meitä silmiin sahaa, jos se olikin vain unta pahaa
Vaan jos niin kuka tän sopan keitti, tänne merenrantaan meidät heitti

Kuka sekoitti herrat ja narrit niin hyvin ettei enää milloinkaan
toista toisesta erottamaan kyennyt taikuri taitavinkaan
Maailmaan tiemme kun toi, oli vain hämäryys ja sekava syys
Kultaisin aterimin herrat puuroa söi ja pankkiiri rumpua löi

(Äskettäin saamiemme tietojen mukaan Suomi on juuri kadonnut kartalta)

Nyt kaikki on hyvin, taivas on hyvä
Seesteinen, syvä, loputon
saa uskomaan että kaikki muukin on
Kaikki on hyvin, meri on hyvä
Se on sininen syvä, loputon
Saa uskomaan että kaikki muukin on
Nyt kaikki on hyvin, taivas on hyvä
Se on seesteinen, syvä, loputon
saa uskomaan että kaikki muukin on
Kaikki on hyvin, meri on hyvä
Se on sininen syvä, loputon
saa uskomaan että kaikki muukin on

Kaikki on hyvin.

Todo está bien

Era un día el mejor del mundo, ya había exigencias desde temprano
Que se cumplían no se sabe de dónde, era un terrible ajuste
Con el reloj en la muñeca, el tiempo corría sin comprender por qué
Solo se sabía que los resultados debían mejorar, azotar incluso a un caballo muerto
Así corrimos de la cuna a la tumba, golpeamos incluso el hierro frío
Todos sabían desde que entraban, ahora solo rápido más de todo
Se ponía incluso en terreno débil, casas de elementos sobre otras
La radio repetía una vez por hora: 'En tu reflejo ves al señor del mundo'

Algo de eso tal vez escuchó el viento cuando sopló con fuerza
Comenzó a preparar una gran tormenta sobre nosotros
¡Ay de nosotros! ¡Ay de ustedes! ¡Extraviados!
Cuando el mundo nos trajo aquí, solo había oscuridad y un otoño confuso
El grupo del Ejército de Salvación alborotaba en la noche y el pastor golpeaba el tambor

Las nubes negras se acumularon primero, pronto comenzaron a caer granizos
Aguanieve, piedras, barro y más, el cielo comenzó a escupir y gritar
Y como un arco tenso, el centro comercial se levantó
sobre patas de acero, y nadie se quedaría quieto
Hasta la mitad de Polonia se metió, balanceándose elegantemente en el centro
Sus ojos ardían con las letras amarillas de la cadena de hamburguesas
Inclinó la Estatua de la Libertad, convirtió los rascacielos en pilas de leña
Una vez más toda una multitud corrió, ahora solo por sus harapos

De la estación de metro solo quedó un montón de polvo en el mármol
Y cuando la plaza central desapareció, entendí que muchos caerían

Lanzó casas a los ríos, farolas a los árboles de los parques
Las damas debajo del puente de la autopista tapaban sus oídos con perejil
Gritaban las sirenas, las campanas y la gente, que veía el cielo tormentoso
cuando llegaron los carros y los demonios infernales, meteoritos golpearon los flancos
Entonces en el último momento, llegó un gran destello del cielo
Cegó a toda la miserable tierra, incluso derribó a la caballería de su camino

Luego fue algo completamente nuevo, solo oscuridad y silencio
Y cuando mi esposa se iluminó, se limpió el polvo de su traje
Alguien nos miraba fijamente, si era solo una pesadilla mala
Pero si alguien cocinó esta sopa, nos arrojó a la orilla del mar

¿Quién mezcló a los señores y los bufones tan bien que nunca más
podría distinguirlos ni el mago más hábil?
Cuando el mundo nos trajo aquí, solo había oscuridad y un otoño confuso
Los señores comían gachas con los cubiertos de oro y el banquero golpeaba el tambor

(Según la información que acabamos de recibir, Finlandia acaba de desaparecer del mapa)

Ahora todo está bien, el cielo es bueno
Sereno, profundo, infinito
hace creer que todo lo demás también lo es
Todo está bien, el mar es bueno
Es azul profundo, infinito
hace creer que todo lo demás también lo es
Ahora todo está bien, el cielo es bueno
Es sereno, profundo, infinito
hace creer que todo lo demás también lo es
Todo está bien, el mar es bueno
Es azul profundo, infinito
hace creer que todo lo demás también lo es

Todo está bien.

Escrita por: