395px

Pequeño Saddam

Yup

Pikku Saddam

Kenen pieni hahmo
Pihatietä tänne juoksee,
Auringon taas tuo
Kainalossaan meidän luokse
Pikku Saddam,
Husseinin parturin poika.
Kuinka kukaan poika
Tuollainen aarre olla voikaan?

Se jotain siellä taas
Kummitädille tahtoo näyttää.
Kuin isänsä osaa
Partaveistä ja päätään käyttää:
Teki saviruukun
Tarhassa tädilleen pieni poika.
Kuinka kukaan poika
Tuollainen aarre olla voikaan?

refrain:
Voimat maan
Käy häntä siunaamaan
Ja tiellä kulkeissaan
On yllään enkeleitä.
Vaan jos partaveitsi lipsahtaa,
Niin kuka silloin mahtaa suojellakaan teitä?

Kun apinoiden herra
Palaa alas pihan puista,
Meidän tulee varoa
Hullua koiraa vesikauhuista.
Kietoo koko suvun
Sormiensa ympärille pieni poika,
Kuinka kukaan poika
Tuollainen aarre olla voikaan?

refrain

Saddam menee piiloon eteiseen,
Sieltä huutelee "Auf Wiedersehen!"

refrain

Voimat maan käy häntä siunaamaan
Ja tiellä kulkeissaan
On yllään enkeleitä:
Langenneita, vaiko
Muuten vaan mustanpuhuvia?
Ne kääntyy kohti teitä.

Pequeño Saddam

¿De quién es esa pequeña figura
Corriendo por el camino del jardín hacia aquí?
Trae de nuevo el sol
Bajo el brazo nos visita
Pequeño Saddam,
El hijo del barbero de Hussein.
¿Cómo puede ser que un chico
Sea un tesoro así?

Quiere mostrar algo de nuevo
A la tía abuela.
Como su padre sabe
Usar la navaja y la cabeza:
Hizo una maceta de barro
En el jardín para su tía abuela.
¿Cómo puede ser que un chico
Sea un tesoro así?

Estribillo:
Las fuerzas de la tierra
Lo bendicen
Y al caminar por el camino
Tiene ángeles a su alrededor.
Pero si la navaja resbala,
¿Quién entonces podrá protegerlos?

Cuando el señor de los monos
Baja de los árboles del patio,
Debemos cuidarnos
Del loco perro con rabia.
Envuelve a toda la familia
Alrededor de sus dedos el pequeño chico,
¿Cómo puede ser que un chico
Sea un tesoro así?

Estribillo

Saddam se esconde en el vestíbulo,
Desde allí grita '¡Hasta luego!'

Estribillo

Las fuerzas de la tierra lo bendicen
Y al caminar por el camino
Tiene ángeles a su alrededor:
¿Caídos, o simplemente
De oscuro hablar?
Se vuelven hacia ustedes.

Escrita por: