バンドをやってる友達 (bando wo yatteru yomodachi)
ともだちがいるゆうべステージで
tomodachi ga iru yuube sutēji de
きみはうたってたまるでスターのように
kimi wa utatteta maru de sutā no you ni
こいびとのうたバンドがやってた
koibito no uta bando ga yatteta
ぼくはそのうたすごくいいとおもった
boku wa sono uta sugoku ii to omotta
はじめてギターにふれるような
hajimete gitā ni fureru you na
ほんとうにこいをしてるような
hontou ni koi wo shiteru you na
いますぐなにかやれるような
ima sugu nanika yareru you na
そんなきぶんさ
sonna kibun sa
ともだちがいるからのフロアーで
tomodachi ga iru kara no furoā de
きみはおどってたまるでおもちゃのように
kimi wa odotteta marude omocha no you ni
こいびとのうたバンドがやってた
koibito no uta bando ga yatteta
ぼくのきょくがあってるとすれば
boku no kyoku ga atteru to sureba
はじめてギターにふれるような
hajimete gitā ni fureru you na
ほんとうにこいをしてるような
hontou ni koi wo shiteru you na
もういちどなにかやれるような
mou ichido nani ka yareru you na
ふしぎなきぶんさ
fushigi na kibun sa
はじめてギターにふれるような
hajimete gitā ni fureru you na
ほんとうにこいをしてるような
hontou ni koi wo shiteru you na
もういちどなにかやれるような
mou ichido nani ka yareru you na
ふしぎなきぶんさ
fushigi na kibun sa
Un ami qui fait de la musique
Il y avait des amis hier soir sur scène
Tu chantais comme une vraie star
Un groupe jouait des chansons d'amour
Je trouvais cette musique vraiment géniale
Comme si je touchais une guitare pour la première fois
Comme si je tombais vraiment amoureux
Comme si je pouvais faire quelque chose tout de suite
C'est une drôle de sensation
Sur la piste avec des amis
Tu dansais comme un jouet
Un groupe jouait des chansons d'amour
Si ma chanson était à l'honneur
Comme si je touchais une guitare pour la première fois
Comme si je tombais vraiment amoureux
Comme si je pouvais faire quelque chose encore une fois
C'est une sensation étrange
Comme si je touchais une guitare pour la première fois
Comme si je tombais vraiment amoureux
Comme si je pouvais faire quelque chose encore une fois
C'est une sensation étrange