Kaiten Tobira
ベルがにどなってきれたわ
Beru ga ni-do natte kireta wa
たぶんあの店にいるのね
Tabun ano mise ni iru no ne
あなたのほほをうった
Anata no hoho o utta
わたしのこごえるて
Watashi no kogoeru te
おもではどうやらあめだわ
Omode wa douyara ameda wa
ドアのなげやりな音だけ
Doa no nageyarina oto dake
へやにいつまでもうずまく
Heya ni itsu made mo uzumaku
あなたのかこのことに (is too late tonight)
Anata no kako no koto ni (is too late tonight)
ふかいりしすぎたの (is too late tonight)
Fukairi shi sugita no (is too late tonight)
こんやはせつなくよえそう
Kon'ya wa setsunaku yoe sou
あいしあってもひとはそれぞれ
Aishiatte mo hito wa sorezore
ふれちゃいけないドアがあるのね
Furecha ikenai doa ga aru no ne
しかたないわ
Shikatanai wa
とじための奥をよこぎる
Tojita me no oku o yokogiru
どこかさびしげなひょうじょう
Doko ka sabishi-gena hyoujou
いそいでとばしてタクシー
Isoide tobashite taxi
ワイパー越しのまち
Waipaa-goshi no machi
このままわかれはいやなの
Kono mama wakare wa iyana no
つよがるほどにあまえたかった
Tsuyogaru hodo ni amaetakatta
いきをひそめてドアをあけると
Iki o hisomete doa o akeru to
あなたがいた
Anata ga ita
For you tonight
For you tonight
Puerta Giratoria
La campana sonó dos veces
Probablemente esté en ese lugar
Golpeé tu mejilla
Mis manos heladas
Los recuerdos, al parecer, son amargos
Solo el ruido molesto de la puerta
Girando sin cesar en la habitación
Demasiado tarde para tu pasado (es demasiado tarde esta noche)
Fui demasiado lejos (es demasiado tarde esta noche)
Esta noche parece triste
A pesar de amarnos, cada uno tiene
Una puerta que no se debe tocar
Es inevitable
Cortando a través de los ojos cerrados
Algún gesto de tristeza en algún lugar
Apresuradamente, tomando un taxi
La ciudad a través de la ventana
No quiero separarme así
Quería ser mimada tanto como pretendía ser fuerte
Respirando profundamente, abro la puerta
Donde estabas tú
Para ti esta noche