Nandemonaiya
ふたりのあいだとおりすぎたかぜ
futari no aida toorisugita kaze
はどこからさびしさをはこんできたの
wa doko kara sabishisa o hakondekita no
ないたりしたそのあとのそら
naitari shita sono ato no sora
はやけにすきとおっていたんだ
wa yake ni sukitootteitari shitanda
いつもはとがってたちちのことば
itsumo wa togatteta chichi no kotoba
がきょうはあたたかくかんじました
ga kyou wa atatakaku kanjimashita
やさしさもえがおもゆめ
yasashisa mo egao mo yume
のかたりかたもしらなくてぜんぶきみをまねたよ
no katarikata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo
もうすこしだけでいいあとのすこし
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi
だけでいいもうすこしだけでいいから
dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
もうすこしだけでいいあとのすこしだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
もうすこしだけくっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
ぼくらタイムフライヤーきみをしっていたんだ
bokurata furaiyaa kimi o shitteitanda
ぼくがぼくのなまえをおぼえるよりずっとまえに
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
きみのいないせかいにもなにかのいみはきっとあって
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte
でもきみのいないせかいなど
demo kimi no inai sekai nado
なつやすみのないはちがつのよう
natsuyasumi no nai hachigatsu no you
きみのいないせかいなどわらうことないさんたのよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
きみのいないせかいなど
kimi no inai sekai nado
ぼくらタイムフライヤーときをかけあがるくらいま
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
ときのかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
なんでもないややっぱりなんでもないや
nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
いまからいくよ
ima kara iku yo
ぼくらタイムフライヤーときをかけあがるくらいま
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
ときのかくれんぼはぐれっこはもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
きみははでなくらいやそのなみだとめてみたいな
kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na
だけどきみはこぼんだこぼれるままのなみだをみてわかった
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
うれしくてなくのはかなしくてわらうのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
ぼくのこころがぼくをおいこしたんだよ
boku no kokoro ga boku o oikoshitanda yo
No es gran cosa
El viento que pasó entre nosotros dos
¿De dónde trajo consigo la soledad?
Después de llorar y reír
El cielo se veía tan brillante
Siempre me sentí incómodo con las palabras de papá
Hoy las siento cálidas
No sabía nada sobre la amabilidad, la sonrisa o los sueños
Pero te imité en todo
Solo un poco más está bien, solo un poco más
Solo un poco más está bien, por eso
Solo un poco más está bien, solo un poco más
¿Deberíamos intentar acercarnos un poco más?
Éramos viajeros del tiempo, te conocía
Mucho antes de recordar mi propio nombre
Seguro que hay algo en un mundo sin ti
Pero un mundo sin ti
Es como agosto sin vacaciones de verano
Un mundo sin ti, como un Santa Claus sin risas
Un mundo sin ti
Somos viajeros del tiempo, corriendo contra el reloj
El escondite del tiempo ya no es divertido
No es gran cosa, realmente no es gran cosa
Vamos desde ahora
Somos viajeros del tiempo, corriendo contra el reloj
El escondite del tiempo ya es suficiente
Eres una chica tan llamativa, me gustaría detener tus lágrimas
Pero me di cuenta de que estabas fría, viendo tus lágrimas caer
Llorar de felicidad, reír de tristeza
Mi corazón me ha superado