395px

Lucha o huida

Yuu Kobayashi

Fight or Flight

はきすてたことばのいみさえ
Hakisuteta kotoba no imi sae
ふかくかんがえたりはしない
Fukaku kangaetari ha shinai
いまをただにげきるだけ
Ima wo tada nigekiru dake

またなんにもなかったように
Mata nannimo nakatta youni
おなじことをくりかえしてる
Onaji koto wo kurikaeshiteru
むいみなのよまたそんなにげ
Muimi nano yo mata sonna nige

けっきょくようちでこどものまんめいね
Kekkyoku youchi de kodomo no manmade ne
ひとりよがりかこのじぶんはもうすてな
Hitori yogari kako no jibun ha mou sutena

ただしいよくぼうならおはらいっぱいみたせばいい
Tadashii yokubou nara ohara ippai mitaseba ii
だけどどこかがけつらくしたままのよくぼうなら
Dakedo doko ka ga ketsuraku shita mama no yokubou nara
きけんなしゃかいつくってしまう
Kikenna shakai tsukutteshimau
まだまにあうからね
Mada ma ni au kara ne

じゅんいなんてきめないきょうそう
Jun'i nante kimenai kyousou
それでなにをまなんでいくの
Sorede nani wo manandeiku no?
もくてきのないかけっこ
Mokuteki no nai kakekko
へんかしていくかていでいま
Henka shiteiku katei de ima
たいかしていくにんげんたちは
Taika shiteiku ningentachi ha
ろとうにまよいみうしなった
Rotou ni mayoi miushinatta
ばくぜんとさえりそうもえがけない
Bakuzen to sae risou mo egakenai
いまだこたえなんてもんかすりもできずに
Imada kotae nante mon kasuri mo dekizu ni

ただしいたたかいはそうきみのなかではじまる
Tadashii tatakai ha sou kimi no naka de hajimaru
きみならどうする?もうぎりぎりじゃない
Kimi nara dousuru? Mou girigiri janai?
ほうかいしてしまうまえにあるべきすがたを
Houkai shiteshimau mae ni arubeki sugata wo
おもいおこしてみてみなよ
Omoiokoshitemitemina yo

だれがただしくだれがまちがいか
Dare ga tadashiku dare ga machigai ka
そんなことはあてにもならないよねもう
Sonna koto ha ate ni mo naranai yo ne mou

にげだしたってなにもうまれてこないよ
Nigedashitatte nani mo umaretekonai yo
おそらくたぶんにくしみやこうかい
Osoraku tabun nikushimi ya koukai
かんぎゃくのてんかいめにみえてるだからこそ
Kangyaku no tenkaime ni mieteru dakara koso
しっかりじぶんもって
Shikkari jibun motte!

Repeat
Repeat

Lucha o huida

Las palabras que evitas decir
Ni siquiera las piensas profundamente
Solo intentas escapar del momento

Como si nada hubiera pasado de nuevo
Repitiendo las mismas cosas una y otra vez
Es inútil, huir de nuevo

Al final, solo eres un maniquí de un niño
Tratando de dejar atrás tu pasado solitario

Si es un deseo correcto, entonces llénalo hasta el tope
Pero si es un deseo peligroso que sigue insatisfecho
Construirás una sociedad peligrosa
Porque aún no nos hemos encontrado

No puedes decidir la imparcialidad de la competencia
¿Qué estás logrando con eso?
Un farol sin objetivo...
En un proceso de cambio ahora
Las personas que se están desmoronando
Se pierden en la confusión y la duda
Ni siquiera puedes imaginar un ideal repentino
Todavía no puedes encontrar una respuesta

*La verdadera batalla comienza dentro de ti
¿Qué harás tú? ¿No es ya el límite?
Antes de que todo se desmorone
Recuerda la forma que debes tener

¿Quién tiene razón y quién se equivoca?
Eso ya no importa, ¿verdad?

Aunque huyas, nada nacerá de eso
Quizás solo haya odio y arrepentimiento
Por eso, en medio de esta transformación
¡Aférrate firmemente a ti mismo!

*Repetir

Escrita por: Mikiko Sato