Even The Blossoming Flowers Will Eventually Scatter
いろはにほへど いつかちりぬるを
Iro wa nioedo itsuka chirinuru wo
さまようことさえ ゆるせなかった
Samayou koto sae yurusenakatta
さきほこるはなは いつか
Sakihokoru hana wa itsuka
おしえてくれた いきるだけでは つみと
Oshiete kureta ikiru dake de wa tsumi to
はなれられない はなせはしないと
Hanarerarenai hanase wa shinai to
いだくおもいは こころをおどらせるばかり
Idaku omoi wa kokoro wo odoraseru bakari (ba ka ri)
いろはにほへど いつかちりぬるを
Iro wa nioedo itsuka chirinuru wo
さまようかはない けれどあとずさり
Samayou ka wa nai keredo atozusari
あまえるかよわさと あまえられぬよわさで
Amaeru kayowasa to amaerarenu yowasa de
あくむがやさしく わたしをもてあそぶ
Akumu ga yasashiku watashi wo moteasobu
よわさしるあなたは いま
Yowasa shiru anata wa ima
ゆるしてくれた もとめるものの よくを
Yurushite kureta motomeru mono no yoku wo
けなげにさいた せつなのうつくしさ
Kenage ni saita setsuna no utsukushisa
それをしるには おそすぎたのかもしれない
Sore wo shiru ni wa ososugita no ka mo shirenai
いろはにほへど いつかちりぬるを
Iro wa nioedo itsuka chirinuru wo
あなたのすべてに おさなくゆだねたい
Anata no subete ni osanaku yudanetai
ゆるせぬやさしさと ゆるぐどくせんよくを
Yurusenu yasashisa to yurugu dokusenyoku wo
はかりにかけれぬ わがままなあい
Hakari ni kakerenu wagamama na ai
いろはにほへど すべてちりぬるを
Iro wa nioedo subete chirinuru wo
みじかききおくに あふれるおもい
Mijikaki kioku ni afureru omoi
かれゆくいのちよ はかなくつよくあれ
Kareyuku inochi yo hakanaku tsuyoku are
むじひでやさしい ときのように
Mujihi de yasashii toki no you ni
Incluso las flores en floración eventualmente se dispersarán
Las fragancias de las flores eventualmente se desvanecerán
Incluso vagar era algo que no podía perdonar
Las flores que florecen eventualmente
Me enseñaron que vivir solo no es suficiente
No puedo separar la tristeza de la felicidad
Mis pensamientos me confunden
Las fragancias de las flores eventualmente se desvanecerán
No puedo evitar vagar, pero retrocedo
La debilidad de buscar afecto y la debilidad de no poder recibirlo
Los sueños me manipulan con suavidad
Ahora, tú, que conoces la debilidad
Me has perdonado
La valentía de lo que buscas
La belleza de tu dolorosa perseverancia
Quizás era demasiado pronto para entenderlo
Las fragancias de las flores eventualmente se desvanecerán
Quiero confiar todo a ti
La ternura que no puedo perdonar y la inquebrantable fragilidad
Un amor caprichoso que no puedo medir
Las fragancias de las flores eventualmente se desvanecerán
Mis pensamientos rebosan en recuerdos cortos
Que la vida que se desvanece sea frágil pero fuerte
Como en un momento eternamente amable