The Heat Of My Fingertips (feat. Shimamiya Eiko)
たゆたう水面に映す面影は
tayutau minamo ni utsusu omokage wa
静寂に沈みゆく
seijaku ni shizumi yuku
浅き夢残し
asaki yume nokoshi
何かを失くしても
nani ka o nakushite mo
それに気付けぬ愚かさ
sore ni kidzukenu oroka sa
閉ざされた記憶には
tozasareta kioku ni wa
霧がかかったようで
kiri ga kakatta you de
永遠の自由は孤独を嫌う
eien no jiyuu wa kodoku o kirau
誰かは言った
dare ka wa itta
逃れぬ運命なら操ればいい
nigerenu sadame nara ayatsureba ii?
答えは出せないまま
kotae wa dasenai mama
救いを求め伸ばす指先
sukui o motome nobasu yubisaki
触れるものなく何処までも溺れ
fureru mono naku doko mademo obore
叫びの声は闇夜に溶けて
sakebi no koe wa yamiyo ni tokete
失くしたことはもう言えないでしょう
nakushita koto wa mou ie naideshou
ただ、愛されたくて
tada, aisare takute
罪に満ちるそんな感情を
tsumi ni manireyuku sonna kanjou o
持て余し咲き潰し血の雨を降らす
mote amashi sai namare chi no ame o furasu
焼き付き離れない笑顔見えないふりして
yaki tsuki hanarenai egao mienai furishite
本当は気付いてる今も求めてると
hontou wa kidzuiteru ima mo motometeru to
ただ一人のために全てをかける
tada hitori no tame ni subete o kakeru
無垢な愛とは
muku na ai to wa
持ち合わせた全て犠牲にしてた
mochi awaseta subete gisei ni shiteta
時を戻せたならば
toki o modoseta naraba
素直になれず永遠の後悔
sunao ni narezu towa no koukai
今宵も空に浮かぶ赤い月
koyoi mo sora ni ukabu akai tsuki
そっと目を閉じ隠した涙
sotto me wo toji kakushita namida
失くした言葉吐息が震える
nakushita kotoba toiki ga furueru
ただ愛が欲しくて
tada ai ga hoshikute
巡り会う確率繋がる奇跡
meguri au kakuritsu tsunagaru kiseki
思い合う夢
omoi au yume
霧が晴れるように朝が近づく
kiri ga hareru you ni asa ga chikadzuku
懐かしい音がしてる
natsukashii oto ga shiteru
救いを求め伸ばす指先
sukui o motome nobasu yubisaki
触れた温もり熱を覚えてる
fureta nukumori netsu o oboeteru
咲き火の声は歓喜に溢れ
sakibi no koe wa kanki ni afure
失くした言葉優しく包んで
nakushita kotoba yasashiku tsutsunde
今、君に伝えよう
ima, kimi ni tsutae you
La Chaleur de Mes Doigts (feat. Shimamiya Eiko)
L'ombre se reflète sur la surface ondulante
S'enfonce dans le silence
Laissant un rêve éphémère
Même si je perds quelque chose
L'idiotie de ne pas s'en rendre compte
Dans les souvenirs clos
On dirait qu'un brouillard s'est installé
La liberté éternelle déteste la solitude
Quelqu'un a dit
Si c'est un destin inévitable, alors manipule-le
Sans pouvoir trouver de réponse
Les doigts tendus cherchant du secours
Sans rien à toucher, je me noie sans fin
Les cris se dissolvent dans la nuit noire
Je ne peux plus dire ce que j'ai perdu
Je veux juste être aimé
Un tel sentiment chargé de péché
Je le laisse s'épanouir, faisant pleuvoir le sang
Je fais semblant de ne pas voir ce sourire brûlant
Mais en réalité, je sais que je le désire encore
Tout donner pour une seule personne
L'amour innocent
C'est sacrifier tout ce que j'ai
Si seulement je pouvais remonter le temps
Incapable d'être sincère, un regret éternel
Ce soir encore, la lune rouge flotte dans le ciel
Je ferme doucement les yeux, cachant mes larmes
Les mots perdus font trembler mon souffle
Je veux juste de l'amour
La probabilité de se rencontrer, un miracle qui nous relie
Des rêves réciproques
Comme si le brouillard se dissipait, le matin approche
Un son nostalgique résonne
Les doigts tendus cherchant du secours
Je me souviens de la chaleur que j'ai touchée
La voix de la flamme éclate de joie
Les mots perdus m'enveloppent doucement
Maintenant, je vais te le dire.
Escrita por: Shimamiya Eiko / Yuuhei Satellite / ZUN