395px

Pequeño sol dentro del agua

Yuuki Hiro

Mizu no Naka no Chiisana Taiyou

MONOKUROのSHINEMAがよくにあってた
MONOKURO no SHINEMA ga yoku niatteta
このくにのむかしをなつかしむよ
kono kuni no mukashi wo natsukashimu yo
まちのひろばにあるよごれたせきぞう
machi no hiroba ni aru yogoreta sekizou
にくしみといとしさをおしえてる
nikushimi to itoshisa oshieteru

なぜに なぜに かぎりあるもの
naze ni naze ni kagiri aru mono
ゆめを うらぎるのか
yume wo uragiru no ka
どうか どうか ぼくのひとみの
douka douka boku no hitomi no
たいよう うばわないでよ
taiyou ubawanaide yo

はかなくてかなしいうつくしきもの
hakanakute kanashii utsukushiki mono
さばくにかえりなさい KYARABANSARAI
sabaku ni kaeri nasai KYARABANSARAI
あかいばらにおちたあめのしずくも
akai bara ni ochita ame no shizuku mo
いつかはときをこえ いしづえに
itsuka wa toki wo koe ishizue ni

なぜに ひとは とおいまぼろし
naze ni hito wa tooi maboroshi
もとめ ゆらめくのか
motome yurameku no ka
どうか どうか ぼくのいずみの
douka douka boku no izumi no
たいよう うばわないでよ
taiyou ubawanaide yo

なぜに なぜに かぎりあるもの
naze ni naze ni kagiri aru mono
ゆめを うらぎるのか
yume wo uragiru no ka
どうか どうか ぼくのひとみの
douka douka boku no hitomi no
たいよう うばわないでよ
taiyou ubawanaide yo

どうか どうか ぼくのいずみの
douka douka boku no izumi no
たいよう うばわないでよ
taiyou ubawanaide yo

Pequeño sol dentro del agua

El cine en blanco y negro estaba bien hecho
Echo de menos los tiempos antiguos de este país
Una estatua sucia en la plaza de la ciudad
Enseñando amor y odio

Por qué, por qué, algo tan limitado
¿Por qué traicionar los sueños?
Por favor, por favor, no me quites
el sol de mis ojos

Las cosas hermosas y efímeras
Regresan al desierto, caravana
Incluso las gotas de lluvia caídas en una rosa roja
Algún día, más allá del tiempo, se convertirán en un pilar

Por qué la gente busca
Ilusiones lejanas y temblorosas
Por favor, por favor, no me quites
el sol de mi fuente

Por qué, por qué, algo tan limitado
¿Por qué traicionar los sueños?
Por favor, por favor, no me quites
el sol de mis ojos

Por favor, por favor, no me quites
el sol de mi fuente

Escrita por: