395px

Salida

Yuuki Hiro

Exit

にさんかたんそがうめつくすメガロポリス
Nisankatanso ga umetsukusu Megalopolis
[puraizuかーど]をつけたゆめをみてるLovers
[puraizu kaado] wo tsuketa yume wo miteru Lovers

とざされたじゆうのなかおよいででぐちをさがしてた
Tozasareta jiyuu no naka oyoide deguchi wo sagashiteta

あいがまださけんでるただひかるこのそらで
Ai ga mada sakenderu tada hikaru kono sora de
きみをみたひとみのおくでさわぎだすこのむねで
kimi wo mita hitomi no okude sawagi dasu kono mune de

かおのないえがお[おーとまてぃっく]なHeaven
Kao no nai egao [ootomatikku] na Heaven
さきつづけるはなわるいゆめをみないJewel
saki tsuzukeru hana warui yume wo minai Jewel

このひびにかがやきだすものからすてさるだけでいい
Kono hibi ni kagayaki dasu mono kara sutesaru dake de ii

Back to my soulきよらかな
Back to my soul kiyorakana
Back to your soulあの日々へ
Back to your soul ano hibi e
このむねのかべをこわしてきみといまはしりだす
kono mune no kabe wo kowashite kimi to ima hashiri dasu

あいがまださけんでるただひかるこのそらで
Ai ga mada sakenderu tada hikaru kono sora de

Back to my soulきよらかな
Back to my soul kiyorakana
Back to your soulあの日々へ
Back to your soul ano hibi e
このむねのかべをこわしてきみといまはしりだす
kono mune no kabe wo kowashite kimi to ima hashiri dasu

Back to my soulきよらかな
Back to my soul kiyorakana
Back to your soulあの日々へ
Back to your soul ano hibi e

Salida

La ansiedad se acumula en la megalópolis
Viendo un sueño con una carta de premio

Nadando en la libertad cerrada, buscaba una salida

El amor aún grita solo en este cielo brillante
En los ojos que te vieron, mi corazón se agita

Una sonrisa sin rostro, un cielo automático
Continúa floreciendo, no veas joyas de malos sueños

Es suficiente con desechar lo que brilla en estos días

De vuelta a mi alma, brillante
De vuelta a tu alma, a esos días
Rompiendo el muro de este corazón, ahora corro contigo

El amor aún grita solo en este cielo brillante

De vuelta a mi alma, brillante
De vuelta a tu alma, a esos días
Rompiendo el muro de este corazón, ahora corro contigo

De vuelta a mi alma, brillante
De vuelta a tu alma, a esos días