Turning Point
これいじょうあるけない
kore ijou arukenai
こどくなせかいせなかにかんじて
kodoku na sekai senaka ni kanjite
とおくつづくやみのみち
tooku tsuzuku yami no michi
REALITYのないみらい
REALITY no nai mirai
みせかけのまちをすりぬけてせつなく
misekake no machi wo surinukete setsunaku
しんじつをけされわすれさる
shinjitsu wo kesare wasuresaru
いつかやってくるだろう
itsuka yatte kuru darou
くだかれたじかんをとりもどせる
kudakareta jikan wo torimodoseru
もうまよわないおいかけたい
mou mayowanai oikaketai
ちいさなひかるもとめてたびだつ
chiisana hikaru motomete tabidatsu
かなえられるじぶんがいる
kanaerareru jibun ga iru
しんじたひかりこころにいだいて
shinjita hikari kokoro ni idaite
ひややかなまちのMORERU
hiyayaka na machi no MORERU
ゆめのないかれたみらい
yume no nai kareta mirai
いだかれたかこのぬくもりをわすれて
idakareta kako no nukumori wo wasurete
くりかえしつみをときはなつ
kurikaeshi tsumi wo tokihanatsu
もとめさがしつかれて
motome sagashi tsukarete
きずついたあなたはうたうだろう
kizutsuita anata wa utau darou
そうまよわないあきらめない
sou mayowanai akiramenai
ただようかげにかんじょうはされない
tadayou kage ni kanjou wa sarenai
あたられるせかいがある
atarareru sekai ga aru
しんじたきぼう
shinjita kibou
こころにいだいて
kokoro ni idaite
Punto de inflexión
No puedo caminar más de esto
Siento la soledad en mi espalda
El camino oscuro que se extiende lejos
Un futuro sin realidad
Deslizándome a través de una ciudad falsa, dolorosamente
Olvidando la verdad, borrando
Algún día vendrá
Recuperaré el tiempo destrozado
Ya no me perderé, quiero perseguir
Buscando una pequeña luz, partiendo en un viaje
Existe un yo que puede cumplir
La luz en la que creí, abrazando mi corazón
El calor de una ciudad fría
Un futuro sin sueños marchitos
Olvidando el calor del pasado abrazado
Liberando repetidamente los pecados
Buscando, buscando, cansado
Tú, herido, probablemente cantarás
Sí, no me perderé, no me rendiré
Las emociones no son influenciadas por las sombras flotantes
Hay un mundo que choca
La esperanza en la que creí
Abrazando mi corazón