395px

Hotel Lunaside

Yuuko Iida

Hotel Moonside

ねえ見て
ほら綺麗な月だね
そう 今から関係なくなる

鳴りだした予感のベル
降りたい この環状線
アリバイを三度ペンでなぞれば
静まっていく大都会
特別な夜のサイン
明日にならない場所まで行こうよ

君がもしその手を離したらすぐにいなくなるから
手錠の鍵を探して 捕まえて

もしその手を離したらすぐにいなくなるから
手錠に鍵をかけて 今夜 今夜 今夜
私だけにそのメロディ 耳元で奏でてよ
聴かせて ほら 今夜 今夜 今夜
時を止めて 今夜 今夜 今夜

天秤座行きのバスでキス
銀河のフリーウェイ
きれいな月だね
永遠にこのままでいい
時計も 予定も 関係なくなる

そう
Just the two of us
そっと手を伸ばす
もっと目を凝らして見つめて
バイバイ最後のバス
ちょうだい最高のダンス
ずっとここで踊り明かそうよ

ここは誰も来ない空の果て
星の海の波間で
手錠の鍵が二人を繋ぐまで 君のこと知りたいの
愛させて

月の丘の裏側で
誰も来やしないから
二人きり遊ぼうよ もっと もっと もっと
流れ星を捕まえてこの足に縛ってよ
強く 強く もっと もっと もっと

愛させてよ
今夜 今夜 今夜

Hotel Lunaside

Hey, mira
Mira qué hermosa está la luna
Sí, a partir de ahora ya no importará

El timbre de la intuición ha sonado
Quiero bajar, en esta línea circular
Si trazo el alibi tres veces con un bolígrafo
La gran ciudad se va calmando
Una señal de una noche especial
Vamos a un lugar donde no llegue mañana

Si sueltas esa mano, te vas a ir de inmediato
Buscando la llave de las esposas, atrápame

Si sueltas esa mano, te vas a ir de inmediato
Cierra las esposas, esta noche, esta noche, esta noche
Solo para mí, esa melodía, tócame al oído
Déjamelo escuchar, mira, esta noche, esta noche, esta noche
Detén el tiempo, esta noche, esta noche, esta noche

Un beso en el bus hacia Libra
La autopista de la galaxia
Qué hermosa está la luna
Quedémonos así para siempre
El reloj y los planes ya no importarán

Sí
Solo nosotros dos
Extendiendo la mano suavemente
Mira más de cerca
Adiós al último bus
Dame el mejor baile
Sigamos bailando aquí toda la noche

Aquí no viene nadie, al fin del cielo
En las olas del mar de estrellas
Quiero conocerte hasta que la llave de las esposas nos una
Déjame amarte

Detrás de la colina de la luna
Como nadie viene
Juguemos solos, más, más, más
Atrapa una estrella fugaz y átala a este pie
Fuerte, fuerte, más, más, más

Déjame amarte
Esta noche, esta noche, esta noche

Escrita por: Taku Inoue