395px

Two Sides

Yuzu

Hyori Ittai

Woo, woo

Asa o musabori yoru o hakidashi
Ikan to suru waga saga
Wakitatsu kono kanjō wa
Shiro ka kuro ka

Mezasu mirai to oiteke bori ni shite kita kako
Nejire nagara guruguru to
Tsunagatte iru

Sugiyuku rasen ni me o hosomete
Fushigi na yume kara mi o noridashita

Hyōriittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau
Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
Hyōriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage
Naraba doko e to mukatte yuku
Kasanatta futatsu no mirai

Woo, woo

Gūzen o kataru hitsuzen
Tsunagaru wakaremichi
Doko made mo itsu made mo
Tsui te kuru kage
Nomikomu no ka terashidasu no ka
Aragau no ka subete o yurusu no ka

Hikari kurayami

Aijō zōo
Onaji ne o motsu tsuyoi kanjō

Kioku no kanata nite o nobashite
Kimi no iru basho e to sotto izanatte

Hyōriittai yagate subete kieyuku sadame to shitta
Yueni zettai kono te dake wa hanasanai
Jōsha hissui aka ni somaru usu ake shoku no shōdō
Kusari o tachikitte mezameru ima
Miru n da tashika na sekai

In to you no hazama de
Kodō dake o kiiteiru
Ten to sen yo tsunagare
Ushinatta hibi no rekuiemu

Hyōriittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau
Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
Hyōriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage
Kese nai kako sae hitomi sorasa nai

Kie yuku rasen ni me o korashite
Kōsa shita hikari to kage isshun no matataki
Isso kono mama ni toki o tojite
Kasanatta futatsu no mirai

Woo, woo

Two Sides

Woo, woo

Devoting the morning, spitting out the night
My saga continues
This growing emotion
Is it white or black?

Leaving the future behind, burying it in the hollow of the past
Twisting and turning
They are connected

Narrowing my eyes at the passing spiral
I leaped out of a strange dream

Two sides, the coin flicked by my fingers dances in the sky
Which ending do I truly wish for?
Two sides, the light shines, the darker the shadow becomes
If so, where will I go?
The two futures overlap

Woo, woo

Telling coincidences, inevitabilities
The connected fork in the road
The shadow that eventually comes
No matter where, no matter when
Will the shadows swallow me, or will they illuminate me?
Will I resist, or will I forgive everything?

Light and darkness

Overflowing with love
Strong emotions that share the same roots

Stretching beyond the realm of memory
Softly inviting me to where you are

Two sides, I eventually knew that everything would disappear
Therefore, I will never let go of this hand
Overflowing with compassion, the impulse dyed in faint red
Breaking the chains, now awakening
I see it, a certain world

In the crevice between 'In' and 'Out'
Only listening to the heartbeat
Connecting heaven and earth
A requiem for the lost days

Two sides, the coin flicked by my fingers dances in the sky
Which ending do I truly wish for?
Two sides, the light shines, the darker the shadow becomes
Even the unerasable past doesn't make my eyes blink

Staring at the disappearing spiral
The light and shadow that crossed in a momentary twinkle
Rather, I'll close my eyes to this moment
The two futures overlap

Woo, woo

Escrita por: Kōji Iwasawa / Yujin Kitagawa