I Found It Out
ああ、ここはまさに地獄だ
aa, koko wa masa ni jigoku da
死便性のあるゲーミフィケーション
shibensei no aru geemifikeeshon
とかした思考。自問自答
to kashita shikou. jimonjitou
大概、正気の覚えない状態
taigai, shouki no satadenai joutai
頂上現象を対象とした逆象の想像
choujou genshou o taishou to shita gyakushou no souzou
物語の語りは数義の方が完結で
monogatari no katari wa kazuyoshi no kata ga kanketsu de
二行を対抗すれば冥界で
nikou o taisasereba meikai de
然して三寸の舌を喰った彼が
soushite sanzunnoshita o kutta kare ga
奥のは死んだディスクールで
oku no wa shinda disukuuru de
社会は複雑だししょうがないね
shakai wa fukuzatsu da shi shouganai ne
とはならない落とし込みゴビューで
to wa naranai otoshikomi gobyuu de
世界を語り尽くした気になっている
sekai o kataritsukushita ki ni natte iru
は?つか、そもそもお前は誰?なあ
ha? tsuka, somosomo omae wa dare? naa
なあ
naa
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しちゃったんです
shichatta ndesu
とか取ってまた一人
toka totte mata hitori
遊撃艦に一人に行く要素です
yuuetsukan ni hitari ni iku yousou desu
はあ
haa
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しちゃったんです
shichatta ndesu
この社会の一部がもう
kono shakai no ichibu ga mou
信じたってことを、しっちゃったんです
shinjatta tte koto o, shicchatta ndesu
ああ、ここはまさに地獄だ
aa, koko wa masa ni jigoku da
健康性のある文系的イミロン
ken’isei no aru bunkeiteki imiron
に向かう思考。一対一定では
ni mukau shikou. ittsui ittei de wa
大概、片付けられない状況
taigai, katazukerarenai joukyou
そんなの関係なく超見抜いてな解釈で妄想
sonna no kankei naku choumigatte na kaishaku de mousou
物語の語りは気持ち良ければ良くて
monogatari no katari wa kimochiyokereba yokute
分かり易い構造を求めて
wakariyasui kouzou o motomete
然して三寸の振るう様は
soushite sanzunnoshita o furuu sama wa
もう、庶民もどきのバテレンで
mou, shomin modoki no bateren de
社会は想像より簡単に
shakai wa souzou yori kantan ni
技術できるようなもんじゃないし
kijutsu dekiru you na mon ja nai shi
だからそれを否難するのも
dakara sore o hinan suru no mo
きっと思うより簡単じゃない
kitto omou yori kantan ja nai
かくて
kakute
常識とカテゴライズされる所を絶対貸し
joushiki to kategoraizu sareru tokoro o zettai kashi
俗説というラベルのみで
zokusetsu to iu raberu nomi de
死に沈むに至ることもまた
shinishizumu ni itaru koto mo mata
非合理の裏返しであって
higouri no uragaeshi de atte
勘違い行為の相関主義では例えば
kanto ikou no soukanshugi de wa tatoeba
相関の外部の実在を考定する
soukan no gaibu no jitsuzai o koutei suru
一種のイデオロギーに対して
isshu no ideorogii ni taishite
有効活かす不可逆的な半ば空手ができません
yuukou katsu fukyagakuteki na hanbaku ga dekimasen
現明を政党化する
genmei o seitouka suru
隠された道理が
kakusareta douri ga
相関の外部にもないと
soukan no gaibu ni mo nai to
証明しなければならない
shoumei shinakereba naranai
そのために、絶対的脱静のある
sono tame ni, zetsutaiteki datousei no aru
思考原理を模索します
shikou genri o mosaku shimasu
批判の静寂性について
hihan no seijakusei ni tsuite
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しちゃったんです
shichatta ndesu
はあ
haa
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しっちゃった
shicchatta
しちゃったんです
shichatta ndesu
それでもどこかに希望はないものかと
soredemo dokoka ni kibou wa nai mono ka to
今日も探しているんです
kyou mo sagashite iru ndesu
Lo Descubrí
Oh, esto es realmente un infierno
La gamificación con tendencia a la muerte
Pensamientos complicados. Autoindagación
Mayormente, en un estado de locura
Imaginando lo opuesto al fenómeno de la cima
La narrativa tiene más sentido en múltiples significados
Si compites con dos líneas, en el inframundo
Y así, él, que se tragó sus palabras
En lo profundo, en un discurso muerto
La sociedad es complicada y no hay vuelta atrás
No se convierte en una conclusión fácil
Creyendo haber hablado sobre el mundo entero
¿Eh? Bueno, ¿quién eres tú en primer lugar?
Hey
Metí la pata
Metí la pata
Metí la pata
Así es como sucedió
Y de nuevo, solo
Un elemento para ir solo en un barco de asalto
Oh
Metí la pata
Metí la pata
Metí la pata
Así es como sucedió
Una parte de esta sociedad
Ya no cree en lo que creía, así es como sucedió
Oh, esto es realmente un infierno
La ilusión de tener una saludable formación humanística
Pensamientos dirigidos hacia allá. No es una relación uno a uno
Mayormente, en una situación sin resolver
Viendo a través de todo eso con interpretaciones delirantes
La narrativa es buena si se siente bien
Buscando una estructura fácil de entender
Y así, el manejo de tres pulgadas
Ya no es más que un batallón de imitadores
La sociedad es más simple de lo que se imagina
No es algo que se pueda hacer con tecnología
Por lo tanto, criticar eso también
Seguramente no es tan fácil como parece
Así que
Se debe prestar atención a lo que se considera sentido común
Solo etiquetado como rumor
Incluso llegar a hundirse en la muerte
Es la otra cara de la irracionalidad
En un acto de malentendido
Por ejemplo, considerar la existencia externa de la correlación
Frente a una especie de ideología
No se puede hacer un karate irreversible y efectivo
Al politizar la claridad actual
Se debe demostrar
Que no hay verdad oculta
Fuera de la correlación
Por lo tanto, con un desapego absoluto
Se busca un principio de pensamiento
Sobre la quietud de la crítica
Metí la pata
Metí la pata
Metí la pata
Así es como sucedió
Oh
Metí la pata
Metí la pata
Metí la pata
Así es como sucedió
Aun así, ¿no hay esperanza en alguna parte?
Y hoy también, la estoy buscando