395px

Cola de Golondrina en la Red de la Araña

Yuzuki Yukari

Swallowtail On The Spider'z Net

はりめぐらされたはんしん
Hari megurasareta hanshin
はいだてきしこうはいしん
Haitateki shikou haishin
はきだすいとにはなにがうつる?
Hakidasu ito ni wa nani ga utsuru?

さいじょうかいからのかんし
Saijoukai kara no kanshi
せっきんしゃのはいじょかいし
Sekkin-sha no haijo kaishi
まきもどされてくおとがきこえる
Maki modosareteku oto ga kikoeru

(I want to dark image)
(I want to dark image)
げんてんかいきみたいあまいきたい
Genten kaiki mitai amai kitai
(I want to dark image)
(I want to dark image)
ろせんへんこうきらいみらいちがい
Rosen-henkou kirai mirai chigai

ごくさいのはねからちゃくしん
Gokusai no hane kara chakushin
だんぺんてきちえをかくしん
Danpenteki chie wo kakushin
みつぶしためにはなにがうつる?
Mitsubushita me ni wa nani ga utsuru?

たれながすみつはさいしん
Tarenagasu mitsu wa saishin
つみあげたしんらいどうがいし
Tsumiageta shinraido gaishi
はやおくりされるおとがきこえる
Hayaokuri sareru oto ga kikoeru

(I want to bright image)
(I want to bright image)
へんげんじざいしたいじたいしない
Hengen-jizai shitai jitai shinai
(I want to bright image)
(I want to bright image)
ふへんけいぞくふかいずざいゆうざい
Fuhen keizoku fukai uzai yuuzai
(What do you want to be?)
(What do you want to be?)
みみをふさいでそっときいていた
Mimi wo fusaide sotto kiite ita
いまもそのこえはむねでゆらめく
Ima mo sono koe wa mune de yurameku

あなたへのふるえがやまない
Anata e no furue ga yamanai
このなをいぞんというのなら
Kono na wo izon to iu no nara
ずっとみつめたいずっとしんじたい
Zutto mitsumetai zutto shinjitai
ことばうしなうまでそのなをよんでいた
Kotoba ushinau made sono na wo yonde ita

Love hate mine past future
Love hate mine past future
Release born fate life promise
Release born fate life promise
Sorrow fuck pain headache forever
Sorrow fuck pain headache forever
Decay hollow shine remember laugh
Decay hollow shine remember laugh

かっとうつづけるいでんし
Kattou tsudzukeru idenshi
でんちぎれのかんでんし
Denchigire no kandenshi
せいちょうしゃのみみになにをかたる?
Seichou-sha no mimi ni nani wo kataru?

かんせんするぎしんでんしん
Kansen suru gishin denshin
かんじょううしなうだてんし
Kanjou ushinau datenshi
つくりかえられるおとがきこえる
Tsukuri kaerareru oto ga kikoeru

(You want to my image)
(You want to my image)
かいせきふのういたいしかいくらい
Kaiseki funou itai shikai kurai
(You want to my image)
(You want to my image)
しんぱいていしじらいひさいじかい
Shinpai-teishi jirai hisai jikai
(What do you want to be?)
(What do you want to be?)
こえをころしてそっときいていた
Koe wo koroshite sotto kiite ita
いまもそのこえがむねをつきさす
Ima mo sono koe ga mune wo tsukisasu

あなたへのはきけがやまない
Anata e no hakike ga yamanai
このなをきょうぜつというのなら
Kono na wo kyozetsu to iu no nara
もっとこわしたいもっとうばいたい
Motto kowashitai motto ubaitai
きおくうしなうまでそのなをきずつけた
Kioku ushinau made sono na wo kizutsuketa

Cola de Golondrina en la Red de la Araña

Hari, la mitad de mi cuerpo expuesta
El pensamiento reprimido se expande
¿Qué se refleja en la red que vomito?

La observación desde el punto más alto
Comienza la exclusión de los adherentes
Escucho el sonido de ser devuelto al rollo

(Quiero una imagen oscura)
Dulces expectativas como una resurrección
(Quiero una imagen oscura)
Rechazo la transformación, odio el futuro diferente

La percepción desde las alas de colores
Oculta la sabiduría fragmentada
¿Qué se refleja en los ojos aplastados?

La miel que gotea es la más reciente
El límite acumulado se desvanece
Escucho el sonido de ser apresurado

(Quiero una imagen brillante)
Quiero ser libre, sin restricciones
(Quiero una imagen brillante)
Continuidad inestable, profundo y molesto
(¿Qué quieres ser?)
Escuchaba suavemente, tapándome los oídos
Incluso ahora, esa voz tiembla en mi pecho

El temblor hacia ti no se detiene
Si esto se llama seguir tu nombre
Siempre quiero mirar, siempre quiero creer
Hasta que pierda las palabras, te estaba llamando por ese nombre

Amor, odio, mío, pasado, futuro
Liberación, nacimiento, destino, vida, promesa
Dolor, maldita sea, dolor de cabeza, para siempre
Decadencia, vacío, brillo, recuerdo, risa

La confrontación continúa, la herencia
El circuito roto, la resistencia
¿Qué le cuentan al oído del crecimiento?

La comunicación se propaga, la transmisión
Perder las emociones, el ángel caído
Escucho el sonido de ser recreado

(Quieres ser mi imagen)
Incomprensible, doloroso, oscuro
(Quieres ser mi imagen)
Detención de preocupaciones, desastre, próximo
(¿Qué quieres ser?)
Matando la voz, escuchaba suavemente
Incluso ahora, esa voz atraviesa mi pecho

La náusea hacia ti no se detiene
Si esto se llama desprecio por tu nombre
Quiero destruir más, quiero robar más
Hasta que pierda la memoria, lastimé ese nombre

Escrita por: Yuzuki Yukari