Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 91

Swallowtail On The Spider'z Net

Yuzuki Yukari

Letra

Cola de Golondrina en la Red de la Araña

Swallowtail On The Spider'z Net

Hari, la mitad de mi cuerpo expuesta
はりめぐらされたはんしん
Hari megurasareta hanshin

El pensamiento reprimido se expande
はいだてきしこうはいしん
Haitateki shikou haishin

¿Qué se refleja en la red que vomito?
はきだすいとにはなにがうつる?
Hakidasu ito ni wa nani ga utsuru?

La observación desde el punto más alto
さいじょうかいからのかんし
Saijoukai kara no kanshi

Comienza la exclusión de los adherentes
せっきんしゃのはいじょかいし
Sekkin-sha no haijo kaishi

Escucho el sonido de ser devuelto al rollo
まきもどされてくおとがきこえる
Maki modosareteku oto ga kikoeru

(Quiero una imagen oscura)
(I want to dark image)
(I want to dark image)

Dulces expectativas como una resurrección
げんてんかいきみたいあまいきたい
Genten kaiki mitai amai kitai

(Quiero una imagen oscura)
(I want to dark image)
(I want to dark image)

Rechazo la transformación, odio el futuro diferente
ろせんへんこうきらいみらいちがい
Rosen-henkou kirai mirai chigai

La percepción desde las alas de colores
ごくさいのはねからちゃくしん
Gokusai no hane kara chakushin

Oculta la sabiduría fragmentada
だんぺんてきちえをかくしん
Danpenteki chie wo kakushin

¿Qué se refleja en los ojos aplastados?
みつぶしためにはなにがうつる?
Mitsubushita me ni wa nani ga utsuru?

La miel que gotea es la más reciente
たれながすみつはさいしん
Tarenagasu mitsu wa saishin

El límite acumulado se desvanece
つみあげたしんらいどうがいし
Tsumiageta shinraido gaishi

Escucho el sonido de ser apresurado
はやおくりされるおとがきこえる
Hayaokuri sareru oto ga kikoeru

(Quiero una imagen brillante)
(I want to bright image)
(I want to bright image)

Quiero ser libre, sin restricciones
へんげんじざいしたいじたいしない
Hengen-jizai shitai jitai shinai

(Quiero una imagen brillante)
(I want to bright image)
(I want to bright image)

Continuidad inestable, profundo y molesto
ふへんけいぞくふかいずざいゆうざい
Fuhen keizoku fukai uzai yuuzai

(¿Qué quieres ser?)
(What do you want to be?)
(What do you want to be?)

Escuchaba suavemente, tapándome los oídos
みみをふさいでそっときいていた
Mimi wo fusaide sotto kiite ita

Incluso ahora, esa voz tiembla en mi pecho
いまもそのこえはむねでゆらめく
Ima mo sono koe wa mune de yurameku

El temblor hacia ti no se detiene
あなたへのふるえがやまない
Anata e no furue ga yamanai

Si esto se llama seguir tu nombre
このなをいぞんというのなら
Kono na wo izon to iu no nara

Siempre quiero mirar, siempre quiero creer
ずっとみつめたいずっとしんじたい
Zutto mitsumetai zutto shinjitai

Hasta que pierda las palabras, te estaba llamando por ese nombre
ことばうしなうまでそのなをよんでいた
Kotoba ushinau made sono na wo yonde ita

Amor, odio, mío, pasado, futuro
Love hate mine past future
Love hate mine past future

Liberación, nacimiento, destino, vida, promesa
Release born fate life promise
Release born fate life promise

Dolor, maldita sea, dolor de cabeza, para siempre
Sorrow fuck pain headache forever
Sorrow fuck pain headache forever

Decadencia, vacío, brillo, recuerdo, risa
Decay hollow shine remember laugh
Decay hollow shine remember laugh

La confrontación continúa, la herencia
かっとうつづけるいでんし
Kattou tsudzukeru idenshi

El circuito roto, la resistencia
でんちぎれのかんでんし
Denchigire no kandenshi

¿Qué le cuentan al oído del crecimiento?
せいちょうしゃのみみになにをかたる?
Seichou-sha no mimi ni nani wo kataru?

La comunicación se propaga, la transmisión
かんせんするぎしんでんしん
Kansen suru gishin denshin

Perder las emociones, el ángel caído
かんじょううしなうだてんし
Kanjou ushinau datenshi

Escucho el sonido de ser recreado
つくりかえられるおとがきこえる
Tsukuri kaerareru oto ga kikoeru

(Quieres ser mi imagen)
(You want to my image)
(You want to my image)

Incomprensible, doloroso, oscuro
かいせきふのういたいしかいくらい
Kaiseki funou itai shikai kurai

(Quieres ser mi imagen)
(You want to my image)
(You want to my image)

Detención de preocupaciones, desastre, próximo
しんぱいていしじらいひさいじかい
Shinpai-teishi jirai hisai jikai

(¿Qué quieres ser?)
(What do you want to be?)
(What do you want to be?)

Matando la voz, escuchaba suavemente
こえをころしてそっときいていた
Koe wo koroshite sotto kiite ita

Incluso ahora, esa voz atraviesa mi pecho
いまもそのこえがむねをつきさす
Ima mo sono koe ga mune wo tsukisasu

La náusea hacia ti no se detiene
あなたへのはきけがやまない
Anata e no hakike ga yamanai

Si esto se llama desprecio por tu nombre
このなをきょうぜつというのなら
Kono na wo kyozetsu to iu no nara

Quiero destruir más, quiero robar más
もっとこわしたいもっとうばいたい
Motto kowashitai motto ubaitai

Hasta que pierda la memoria, lastimé ese nombre
きおくうしなうまでそのなをきずつけた
Kioku ushinau made sono na wo kizutsuketa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzuki Yukari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección