Athées Souhaits
Peut-on s'imaginer qu'un jour
L'être humain déifie sa Terre
Et lui consacre autant d'amour
Qu'à ses religions délétères?
Peut-on supposer un instant
Qu'au lieu de se rendre en prière
Il s'en tienne à son raisonnement
Pour des siècles de Lumières?
Ça dépend de ce que l'homme aura fait
Ça dépend de ce que l'homme aura dit
Ça dépend de ce que l'homme aura fait ou dit
C'est bien là le problème, c'est que ça dépend de lui
S'il serait temps de concevoir
De s'occuper de la planète
Les obscurantistes notoires
Ont d'autres affaires plus concrètes
Dieu a tout vu, Dieu à tout va
Il est un peu léger, l'espoir
De n' pas revoir un monde plat
Déformer nos livres d'Histoire
Chacun son Dieu, chacun sa guerre
Et si apocalypse il y a
Les responsables de cette misère
Faudra les chercher ici-bas
Quand l'homme crée Dieu à son image
L'image que cela suggère
N'est pas vraiment celle d'un sage
Qui garderait les pieds sur terre
Deseos Ateos
¿Se puede imaginar que algún día
El ser humano deifique su Tierra
Y le dedique tanto amor
Como a sus religiones deletéreas?
¿Se puede suponer por un instante
Que en lugar de rezar
Se atenga a su razonamiento
Para siglos de Luces?
Depende de lo que el hombre haya hecho
Depende de lo que el hombre haya dicho
Depende de lo que el hombre haya hecho o dicho
Ahí radica el problema, depende de él
Si es hora de concebir
Cuidar el planeta
Los oscurantistas notorios
Tienen otros asuntos más concretos
Dios lo ve todo, Dios lo sabe todo
Es un poco ligero, la esperanza
De no volver a ver un mundo plano
Deformar nuestros libros de Historia
Cada uno tiene su Dios, cada uno su guerra
Y si hay un apocalipsis
Los responsables de esta miseria
Habrá que buscarlos aquí en la Tierra
Cuando el hombre crea a Dios a su imagen
La imagen que esto sugiere
No es realmente la de un sabio
Que mantendría los pies en la tierra