J'ai marché
J'avais besoin de faire un tour.
J'avais besoin de prendre l'air.
La conversation tournait court et j'avais guère,
J'avais guère, j'avais guère le coeur à continuer ainsi
Ce qui eût été inutile.
Et comme je ne pouvais faire fi
J'avoue que j'ai manqué de style.
Après avoir fermé la porte,
J'ai arpenté quelques trottoirs
Jonchés de trop de feuilles mortes
Pour quelque pelle dérisoire.
R. Alors, j'ai marché, j'ai marché, j'ai marché plus qu'il ne fallait,
Plus que j'ne pouvais sans jamais m'arrêter.
J'ai marché, j'ai marché, j'ai marché plus qu'il ne fallait,
Plus que j'ne voulais sans jamais m'arrêter
C'était il y a fort longtemps,
Depuis, j'ai d'autres souvenirs
Qui ont dû gommer ces instants
En passe d'être mon avenir.
Je ne sais plus qui tu étais.
Etais-tu brune, blonde ou rousse ?
Ainsi que Verlaine je ne sais.
Et ta peau, était-elle douce ?
Ton nom était-il sonore
Pour moi que la vie ne m'exila
à jamais des charmes de ton corps ?
Je ne sais pas. Mais je sais.
R. Alors, j'ai marché, j'ai marché, j'ai marché plus qu'il ne fallait,
Plus que j'ne pouvais sans jamais m'arrêter.
J'ai marché, j'ai marché, j'ai marché plus qu'il ne fallait,
Plus que j'ne voulais sans jamais m'arrêter
Caminé
Necesitaba dar un paseo.
Necesitaba tomar aire.
La conversación se cortaba y no tenía ganas,
No tenía ganas, no tenía ganas de seguir así
Lo cual hubiera sido inútil.
Y como no podía ignorarlo
Confieso que carecí de estilo.
Después de cerrar la puerta,
Recorrí algunas aceras
Llenas de demasiadas hojas muertas
Para alguna pala ridícula.
R. Así que caminé, caminé, caminé más de lo necesario,
Más de lo que podía sin detenerme nunca.
Caminé, caminé, caminé más de lo necesario,
Más de lo que quería sin detenerme nunca.
Fue hace mucho tiempo,
Desde entonces, tengo otros recuerdos
Que han debido borrar esos momentos
Que estaban a punto de ser mi futuro.
Ya no sé quién eras.
¿Eras morena, rubia o pelirroja?
Como Verlaine, no lo sé.
¿Y tu piel, era suave?
¿Tu nombre resonaba
Para mí que la vida no me desterró
nunca de los encantos de tu cuerpo?
No lo sé. Pero sé.
R. Así que caminé, caminé, caminé más de lo necesario,
Más de lo que podía sin detenerme nunca.
Caminé, caminé, caminé más de lo necesario,
Más de lo que quería sin detenerme nunca.