L'amour ne connaît pas de loi

L'amour ne connaît pas de loi
Le hasard le guide et l'inspire
La première fois qu'on se voit
Souvent on n'a rien à se dire.

On ne ferait pas l'un vers l'autre un seul pas
Car si l'on se plaît on ne s'en doute pas
Bien fou qui viendrait vous prédire
Que l'amour vous guette tout bas.

Mais c'est le destin peut-être
Quand plus tard on se revoit
On a l'air de se connaître
Mieux que la première fois.

Chacun éprouve une attirance
C'est le bonheur qui commence
Et - Quelle surprise extrème !
On découvre que l'on s'aime.

L'amour ne connaît pas de loi
Le hasard le guide et l'inspire
La première fois qu'on se voit
Souvent on n'a rien à se dire.

Et puis sans savoir ni pourquoi ni comment
Soudain on s'emfamme on s'éprend brusquement
On s'aperçoit qu'on se désire - A quoi bon lutter ? - C'est fini
Le destin nous a réuni.

El amor no conoce la ley

El amor no conoce la ley
El azar lo guía y lo inspira
La primera vez que nos vimos
A menudo no tenemos nada que decirnos el uno al otro

No daríamos un paso hacia el otro
Porque si quieres, no lo sabes
Loco que llegaría a predecir que
Deja que el amor te espere

Pero tal vez sea el destino
Cuando nos veamos más tarde
Parece que nos conocemos
Mejor que la primera vez

Todo el mundo siente una atracción
Comienza la felicidad
Y - ¡Qué sorpresa extrema!
Descubrimos que nos amamos

El amor no conoce la ley
El azar lo guía y lo inspira
La primera vez que nos vimos
A menudo no tenemos nada que decirnos el uno al otro

Y luego sin saber por qué o cómo
De repente nos atrapan y de repente en
¿Te das cuenta de que te quieres el uno al otro? ¿Cuál es el punto de pelear? - Se acabó
El destino nos ha unido

Composição: