Mizu No Sorutireeju
きんいろのちへいせん
Kin'iro no chiheisen
かなしいゆめたちが
Kanashii yumetachi ga
ふしぎなかかとでうかぶ
Fushigi na kakato de ukabu
すぎしひびとみらいを
Sugishi hibi to mirai wo
むすぶさらさのみち
Musubu sarasa no michi
ねむりをさがして somewhere
Nemuri wo sagashite somewhere
Shouldn't have to be like that
Shouldn't have to be like that
みずのソルティレージュ
Mizu no sorutireeju
おあしすまでわとおいのですか
Oashisu made wa tooi no desu ka
かたちあるものなら
Katachi aru mono nara
すべてかぜにきえる
Subete kaze ni kieru
さばくにかえったさつい
Sabaku ni kaetta satsui
かげのあるあいだに
Kage no aru aida ni
たどりつかなければ
Tadoritsukanakereba
すべてをわすれて somewhere
Subete wo wasurete somewhere
Shouldn't have to be like that
Shouldn't have to be like that
みずのソルティレージュ
Mizu no sorutireeju
じゅもんをとなえ、そこへともどる
Jumon wo tonae, soko e to modoru
Shouldn't have to be like that
Shouldn't have to be like that
みずのソルティレージュ
Mizu no sorutireeju
おあしすまでわとおいのですか
Oashisu made wa tooi no desu ka
Shouldn't have to be like that
Shouldn't have to be like that
みずのソルティレージュ
Mizu no sorutireeju
じゅもんをとなえ、そこへともどる
Jumon wo tonae, soko e to modoru
Shouldn't have to be like that
Shouldn't have to be like that
みずのソルティレージュ
Mizu no sorutireeju
おあしすまでわとおいのですか
Oashisu made wa tooi no desu ka
El Surrealismo del Agua
El horizonte dorado
Los tristes sueños
Flotan con extraños tacones
Vinculando los días pasados y el futuro
El camino de la seda
Buscando el sueño en algún lugar
No debería ser así
El surrealismo del agua
¿Es demasiado lejos hasta el oasis?
Si tiene una forma definida
Todo desaparece con el viento
El regreso al desierto es cruel
Entre las sombras
Si no llegas
Olvida todo en algún lugar
No debería ser así
El surrealismo del agua
Recitando un hechizo, regresando allí
No debería ser así
El surrealismo del agua
¿Es demasiado lejos hasta el oasis?
No debería ser así
El surrealismo del agua
Recitando un hechizo, regresando allí
No debería ser así
El surrealismo del agua
¿Es demasiado lejos hasta el oasis