395px

Séraphita

Zabadak

Séraphita

アクアのそらにしろいはながさくころ (シェラフィータ)
Akua no sora ni shiroi hana ga saku koro (sherafiita)
てんしのかみにひかりのしずくわきあがる
Tenshi no kami ni hikari no shizuku wakiagaru
ときめくむねのつのるたか鳴りを (シェラフィータ)
Tokimeku mune no tsunoru takanari wo (sherafiita)
やわらかなてとしせんでつこむまうように
Yawaraka na te to shisen de tsukomu mau you ni
あわきほしかげメタモルフォーゼ
Awaki hoshikage metamorufoose

うつしきもの、みずにねむり
Utsushiki mono, mizu ni nemuri
いとしきもの、みずにだかれ
Itoshiki mono, mizu ni dakare
せいなるかな、みずのるねす
Seinarukana, mizu no runesu
Stay in blue stay in dream
Stay in blue stay in dream

アクアのはながあまくかおるそのころ (シェラフィータ)
Akua no hana ga amaku kaoru sono koro (sherafiita)
てんしのかみにひかりのしずくゆれまどう
Tenshi no kami ni hikari no shizuku yuremadou
ことばのよこにいつのまにかたたずむ (シェラフィータ)
Kotoba no yoko ni itsunoma ni ka tatazumu (sherafiita)
ほほえみだけがきおくのなかをぬけだして
Hohoemi dake ga kioku no naka wo nukedashite
あわきつきかげメタモルフォーゼ
Awaki tsukikage metamorufoose

うつしきもの、みずにねむり
Utsushiki mono, mizu ni nemuri
いとしきもの、みずにだかれ
Itoshiki mono, mizu ni dakare
せいなるかな、みずのるねす
Seinarukana, mizu no runesu
Stay in blue stay in dream
Stay in blue stay in dream

うつしきもの、みずにねむり
Utsushiki mono, mizu ni nemuri
いとしきもの、みずにだかれ
Itoshiki mono, mizu ni dakare
せいなるかな、みずのるねす
Seinarukana, mizu no runesu
Stay in blue stay in dream
Stay in blue stay in dream

みずのるねす、つれていって
Mizu no runesu, tsureteitte
アクアのくに、つれていって
Akua no kuni, tsureteitte
みずのるねす
Mizu no runesu
アクアのくに
Akua no kuni

Séraphita

En el cielo azul, cuando las flores blancas florecen (Séraphita)
Las gotas de luz brillan en los dioses ángeles
El latido acelerado en mi pecho palpita (Séraphita)
Como si me envolviera con manos suaves y una mirada penetrante
La tenue luz de las estrellas se transforma

Lo hermoso duerme en el agua
Lo amado es abrazado por el agua
Un vestido sagrado de agua
Quédate en azul, quédate en sueño

En el momento en que las flores azules del cielo dulcemente perfuman (Séraphita)
Las gotas de luz se balancean en los dioses ángeles
De repente, me quedo paralizado junto a las palabras (Séraphita)
Solo la sonrisa escapa de la memoria
La tenue luz de la luna se transforma

Lo hermoso duerme en el agua
Lo amado es abrazado por el agua
Un vestido sagrado de agua
Quédate en azul, quédate en sueño

Lo hermoso duerme en el agua
Lo amado es abrazado por el agua
Un vestido sagrado de agua
Quédate en azul, quédate en sueño

Llévame al país del agua
Llévame al país del cielo azul
Vestido de agua
País del agua...

Escrita por: Anri Kitazawa / Isshikisen / Yoko Ueno