Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 116

Séraphita

Zabadak

Letra

Séraphita

Séraphita

En el cielo azul, cuando las flores blancas florecen (Séraphita)
アクアのそらにしろいはながさくころ (シェラフィータ)
Akua no sora ni shiroi hana ga saku koro (sherafiita)

Las gotas de luz brillan en los dioses ángeles
てんしのかみにひかりのしずくわきあがる
Tenshi no kami ni hikari no shizuku wakiagaru

El latido acelerado en mi pecho palpita (Séraphita)
ときめくむねのつのるたか鳴りを (シェラフィータ)
Tokimeku mune no tsunoru takanari wo (sherafiita)

Como si me envolviera con manos suaves y una mirada penetrante
やわらかなてとしせんでつこむまうように
Yawaraka na te to shisen de tsukomu mau you ni

La tenue luz de las estrellas se transforma
あわきほしかげメタモルフォーゼ
Awaki hoshikage metamorufoose

Lo hermoso duerme en el agua
うつしきもの、みずにねむり
Utsushiki mono, mizu ni nemuri

Lo amado es abrazado por el agua
いとしきもの、みずにだかれ
Itoshiki mono, mizu ni dakare

Un vestido sagrado de agua
せいなるかな、みずのるねす
Seinarukana, mizu no runesu

Quédate en azul, quédate en sueño
Stay in blue stay in dream
Stay in blue stay in dream

En el momento en que las flores azules del cielo dulcemente perfuman (Séraphita)
アクアのはながあまくかおるそのころ (シェラフィータ)
Akua no hana ga amaku kaoru sono koro (sherafiita)

Las gotas de luz se balancean en los dioses ángeles
てんしのかみにひかりのしずくゆれまどう
Tenshi no kami ni hikari no shizuku yuremadou

De repente, me quedo paralizado junto a las palabras (Séraphita)
ことばのよこにいつのまにかたたずむ (シェラフィータ)
Kotoba no yoko ni itsunoma ni ka tatazumu (sherafiita)

Solo la sonrisa escapa de la memoria
ほほえみだけがきおくのなかをぬけだして
Hohoemi dake ga kioku no naka wo nukedashite

La tenue luz de la luna se transforma
あわきつきかげメタモルフォーゼ
Awaki tsukikage metamorufoose

Lo hermoso duerme en el agua
うつしきもの、みずにねむり
Utsushiki mono, mizu ni nemuri

Lo amado es abrazado por el agua
いとしきもの、みずにだかれ
Itoshiki mono, mizu ni dakare

Un vestido sagrado de agua
せいなるかな、みずのるねす
Seinarukana, mizu no runesu

Quédate en azul, quédate en sueño
Stay in blue stay in dream
Stay in blue stay in dream

Lo hermoso duerme en el agua
うつしきもの、みずにねむり
Utsushiki mono, mizu ni nemuri

Lo amado es abrazado por el agua
いとしきもの、みずにだかれ
Itoshiki mono, mizu ni dakare

Un vestido sagrado de agua
せいなるかな、みずのるねす
Seinarukana, mizu no runesu

Quédate en azul, quédate en sueño
Stay in blue stay in dream
Stay in blue stay in dream

Llévame al país del agua
みずのるねす、つれていって
Mizu no runesu, tsureteitte

Llévame al país del cielo azul
アクアのくに、つれていって
Akua no kuni, tsureteitte

Vestido de agua
みずのるねす
Mizu no runesu

País del agua...
アクアのくに
Akua no kuni

Escrita por: Anri Kitazawa / Isshikisen / Yoko Ueno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zabadak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección