Ljubav udari cesto tamo gdje ne treba
Podno planina i orlovih krila
on je pio potok s izvora
vode su tekle, a srne bi rekle
raja eno malog Milana
Vatra s ognjista je grijala
pet sjenki sa zidova
a na zidu Zvezda crvena
Bijelo Dugme i Sveti Nikola
pored kuce stala u stali sjeno
ispod sjena maljutka
Sestra se bila dobro udala
a u brata firma krenula
al' otac je bio tmuran na dan
Arhandjela Gavrila
govorio je svecano rijecima predaka
Mog dedu su jurili Turci
a vaseg Austrija
ja sam bjezo od ustaskog noza
od tada sam sjed
Opet je vrijeme
da se Srpstvo
brani puskom
stante djeco u red
Fazila je bila meka svila
prava vila, samo bez krila
babo joj je trgovo kozom
od Visokog pa do Gorazdja
U kuci vazda osmjesi
baklava i puna tepsija
Imala je cetiri brata
cetiri vita jelena
al' majka je suzna klanjala
na prvi dan Bajrama
Babo je zborio mirno
kao stari hadzija
mora se djeco braniti Bosna
nasa jedina
zagleda se tad u brata, brat
nema sumnje pocinje rat
Bila je noc i bila je hladna
smjestena vjesta zasjeda
akciju su vodila cetiri brata
cetiri vita jelena
Odjeknu lelek klancima
prosu se krv rijekama
zive uhvatise par momaka
zivog i brata Milana
Kontraofanziva kao sto to biva
bila je zestoka
Srpsku vojsku vodio je licno
pukovnik Slavko Lisica
Noc se okrenu naopako
nema vise ni svitanja
po srusenoj carsiji lutao je Milan
trazec brata rodjena
al' umjesto brata ispod jorgovana
tajala je lijepa Fazila
Ti ides sada samnom jasna su pravila
tvoja braca drze moga brata
slijedi razmjena, nista ti se nece desit
ako budes pametna
Ref.
Al' ljubav udari cesto
tamo gdje ne treba
i kad joj se covjek najmanje nada
a kad ljubav udari strasno
tu stize i nesreca
i u plamenu sve obicno strada
Pet dana je sjedila u uglu
kao pet stotina godina
pet noci od straha
pet jutara bez dodira
Sesti dan se u njima
probudi luda bestija
sesti dan, kao san, ljubav se rodila
blagi dodir usnama, jebena je sudbina
Zar ti je mala Turkinja
mozak popila
zar ti nista ne znace
srpstvo i Sveti Nikola
Zar da ti brata na kolac nabiju
govorila je rodbina
zar ne znas da je rat, dje zivis ti
ona ostaje samnom jeb'te se svi
I uzalud je stig'o haber
da je spremna razmjena
uzalud je babo slao novce
vrati nam se jedina
moja je ovdje zadnja
ja ne idem od Milana
Ref.
Sve do zime nisu izlazili
iz svog malog brloga
prokleti da su Milan i Fazila
i od Boga i od naroda
Kazu da ih je grijala neka
djavolja ljubav vatrena
lazu da je ta vrela ljubav
jedne noci kucu zapalila
gorio je strasan plamen
iznad bosanskih planina
A vojska tvrdi da tjela
nisu nigdje nadjena
neke babe su ih vidjele
da lete poput andjela
Primila ih je Amerika
javio je novinar Reutera
ali nije znao tacno ko je dobio azil
Milan i Fazila il' Milana i Fazil
Ref.
Podno planina i orlovih krila
on je pio potok s izvora
El amor golpea a menudo donde no debe
Bajo las montañas y las alas de águila
él bebía del arroyo de la fuente
el agua fluía, y los ciervos dirían
allí está el pequeño Milan
El fuego calentaba la chimenea
cinco sombras en las paredes
y en la pared la Estrella roja
Bijelo Dugme y San Nicolás
junto a la casa se detuvo en la sombra
bajo la sombra del maljutka
La hermana se casó bien
y el hermano comenzó un negocio
todavía el padre estaba sombrío en el día
Arcángel Gabriel
hablaba solemnemente con palabras de los ancestros
Mi abuelo fue perseguido por los turcos
y el tuyo por Austria
yo escapé del cuchillo ustasha
y desde entonces estoy sentado
Es hora nuevamente
de que Serbia
se defienda con armas
deten a los niños en fila
Fazila era suave seda
una verdadera hada, solo sin alas
su padre comerciaba con cabras
desde Visoko hasta Gorazdje
En la casa siempre sonrisas
baklava y bandeja llena
tenía cuatro hermanos
cuatro ciervos blancos
pero la madre lloraba rezando
en el primer día de Bajram
El padre hablaba con calma
como un viejo peregrino
los niños deben defender Bosnia
nuestra única
miró a su hermano, hermano
no hay duda, comienza la guerra
Era de noche y hacía frío
una emboscada bien planeada
la acción la lideraban cuatro hermanos
cuatro ciervos blancos
El grito resonó en los barrancos
la sangre se derramó como ríos
capturaron a unos chicos vivos
vivo y al hermano Milan
La contraofensiva como suele ser
fue feroz
el coronel Slavko Lisica lideraba
personalmente al ejército serbio
La noche se volvió del revés
no hay más amaneceres
Milan vagaba por la ciudad destruida
buscando a su hermano de sangre
pero en lugar de su hermano bajo el lilo
se derretía la hermosa Fazila
Ahora vienes conmigo, las reglas son claras
tus hermanos tienen a mi hermano
sigue el intercambio, no te pasará nada
si eres inteligente
Coro
Pero el amor golpea a menudo
donde no debe
y cuando uno menos lo espera
y cuando el amor golpea con fuerza
llega la desgracia
y todo arde en llamas
Cinco días estuvo sentada en un rincón
como si fueran quinientos años
cinco noches de miedo
cinco mañanas sin contacto
El sexto día en ellos
despertó una bestia loca
el sexto día, como un sueño, nació el amor
un suave roce con los labios, maldita sea la suerte
¿Acaso te volviste loca, turca?
¿te has vuelto loca?
¿no significan nada para ti
la serbia y San Nicolás?
¿Deberían empalar a tu hermano?
decía la familia
¿no sabes que hay guerra, dónde vives?
ella se queda conmigo, que se jodan todos
Y en vano llegó el mensaje
de que estaban listos para el intercambio
en vano el padre envió dinero
devuélvannos a nuestra única
yo soy la última aquí
no me iré de Milan
Coro
Hasta el invierno no salieron
de su pequeña madriguera
malditos sean Milan y Fazila
tanto por Dios como por el pueblo
Dicen que los calentaba
un amor diabólico y ardiente
mentira que ese amor ardiente
una noche incendió la casa
ardía una terrible llama
sobre las montañas de Bosnia
Y el ejército afirma que sus cuerpos
no se encontraron en ninguna parte
algunas ancianas los vieron
volando como ángeles
América los acogió
informó el periodista de Reuters
pero no sabía exactamente quién recibió asilo
Milan y Fazila o Milana y Fazil
Coro
Bajo las montañas y las alas de águila
él bebía del arroyo de la fuente