Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.269

Ljubav udari cesto tamo gdje ne treba

Zabranjeno Pusenje

Letra

El amor golpea a menudo donde no debe

Ljubav udari cesto tamo gdje ne treba

Bajo las montañas y las alas de águilaPodno planina i orlovih krila
él bebía del arroyo de la fuenteon je pio potok s izvora
el agua fluía, y los ciervos diríanvode su tekle, a srne bi rekle
allí está el pequeño Milanraja eno malog Milana

El fuego calentaba la chimeneaVatra s ognjista je grijala
cinco sombras en las paredespet sjenki sa zidova
y en la pared la Estrella rojaa na zidu Zvezda crvena
Bijelo Dugme y San NicolásBijelo Dugme i Sveti Nikola
junto a la casa se detuvo en la sombrapored kuce stala u stali sjeno
bajo la sombra del maljutkaispod sjena maljutka

La hermana se casó bienSestra se bila dobro udala
y el hermano comenzó un negocioa u brata firma krenula
todavía el padre estaba sombrío en el díaal' otac je bio tmuran na dan
Arcángel GabrielArhandjela Gavrila
hablaba solemnemente con palabras de los ancestrosgovorio je svecano rijecima predaka

Mi abuelo fue perseguido por los turcosMog dedu su jurili Turci
y el tuyo por Austriaa vaseg Austrija
yo escapé del cuchillo ustashaja sam bjezo od ustaskog noza
y desde entonces estoy sentadood tada sam sjed

Es hora nuevamenteOpet je vrijeme
de que Serbiada se Srpstvo
se defienda con armasbrani puskom
deten a los niños en filastante djeco u red

Fazila era suave sedaFazila je bila meka svila
una verdadera hada, solo sin alasprava vila, samo bez krila
su padre comerciaba con cabrasbabo joj je trgovo kozom
desde Visoko hasta Gorazdjeod Visokog pa do Gorazdja

En la casa siempre sonrisasU kuci vazda osmjesi
baklava y bandeja llenabaklava i puna tepsija
tenía cuatro hermanosImala je cetiri brata
cuatro ciervos blancoscetiri vita jelena
pero la madre lloraba rezandoal' majka je suzna klanjala
en el primer día de Bajramna prvi dan Bajrama

El padre hablaba con calmaBabo je zborio mirno
como un viejo peregrinokao stari hadzija
los niños deben defender Bosniamora se djeco braniti Bosna
nuestra únicanasa jedina
miró a su hermano, hermanozagleda se tad u brata, brat
no hay duda, comienza la guerranema sumnje pocinje rat

Era de noche y hacía fríoBila je noc i bila je hladna
una emboscada bien planeadasmjestena vjesta zasjeda
la acción la lideraban cuatro hermanosakciju su vodila cetiri brata
cuatro ciervos blancoscetiri vita jelena

El grito resonó en los barrancosOdjeknu lelek klancima
la sangre se derramó como ríosprosu se krv rijekama
capturaron a unos chicos vivoszive uhvatise par momaka
vivo y al hermano Milanzivog i brata Milana

La contraofensiva como suele serKontraofanziva kao sto to biva
fue ferozbila je zestoka
el coronel Slavko Lisica liderabaSrpsku vojsku vodio je licno
personalmente al ejército serbiopukovnik Slavko Lisica

La noche se volvió del revésNoc se okrenu naopako
no hay más amaneceresnema vise ni svitanja
Milan vagaba por la ciudad destruidapo srusenoj carsiji lutao je Milan
buscando a su hermano de sangretrazec brata rodjena
pero en lugar de su hermano bajo el liloal' umjesto brata ispod jorgovana
se derretía la hermosa Fazilatajala je lijepa Fazila

Ahora vienes conmigo, las reglas son clarasTi ides sada samnom jasna su pravila
tus hermanos tienen a mi hermanotvoja braca drze moga brata
sigue el intercambio, no te pasará nadaslijedi razmjena, nista ti se nece desit
si eres inteligenteako budes pametna

CoroRef.
Pero el amor golpea a menudoAl' ljubav udari cesto
donde no debetamo gdje ne treba
y cuando uno menos lo esperai kad joj se covjek najmanje nada
y cuando el amor golpea con fuerzaa kad ljubav udari strasno
llega la desgraciatu stize i nesreca
y todo arde en llamasi u plamenu sve obicno strada

Cinco días estuvo sentada en un rincónPet dana je sjedila u uglu
como si fueran quinientos añoskao pet stotina godina
cinco noches de miedopet noci od straha
cinco mañanas sin contactopet jutara bez dodira

El sexto día en ellosSesti dan se u njima
despertó una bestia locaprobudi luda bestija
el sexto día, como un sueño, nació el amorsesti dan, kao san, ljubav se rodila
un suave roce con los labios, maldita sea la suerteblagi dodir usnama, jebena je sudbina

¿Acaso te volviste loca, turca?Zar ti je mala Turkinja
¿te has vuelto loca?mozak popila
¿no significan nada para tizar ti nista ne znace
la serbia y San Nicolás?srpstvo i Sveti Nikola

¿Deberían empalar a tu hermano?Zar da ti brata na kolac nabiju
decía la familiagovorila je rodbina
¿no sabes que hay guerra, dónde vives?zar ne znas da je rat, dje zivis ti
ella se queda conmigo, que se jodan todosona ostaje samnom jeb'te se svi

Y en vano llegó el mensajeI uzalud je stig'o haber
de que estaban listos para el intercambioda je spremna razmjena
en vano el padre envió dinerouzalud je babo slao novce
devuélvannos a nuestra únicavrati nam se jedina
yo soy la última aquímoja je ovdje zadnja
no me iré de Milanja ne idem od Milana

CoroRef.

Hasta el invierno no salieronSve do zime nisu izlazili
de su pequeña madrigueraiz svog malog brloga
malditos sean Milan y Fazilaprokleti da su Milan i Fazila
tanto por Dios como por el puebloi od Boga i od naroda

Dicen que los calentabaKazu da ih je grijala neka
un amor diabólico y ardientedjavolja ljubav vatrena
mentira que ese amor ardientelazu da je ta vrela ljubav
una noche incendió la casajedne noci kucu zapalila
ardía una terrible llamagorio je strasan plamen
sobre las montañas de Bosniaiznad bosanskih planina

Y el ejército afirma que sus cuerposA vojska tvrdi da tjela
no se encontraron en ninguna partenisu nigdje nadjena
algunas ancianas los vieronneke babe su ih vidjele
volando como ángelesda lete poput andjela

América los acogióPrimila ih je Amerika
informó el periodista de Reutersjavio je novinar Reutera
pero no sabía exactamente quién recibió asiloali nije znao tacno ko je dobio azil
Milan y Fazila o Milana y FazilMilan i Fazila il' Milana i Fazil

CoroRef.

Bajo las montañas y las alas de águilaPodno planina i orlovih krila
él bebía del arroyo de la fuenteon je pio potok s izvora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zabranjeno Pusenje y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección